Bible/Job/14/17
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Job > Chapter 14 > Verse 17
Job 14:17
| ← Job 14:16 | Job 14:17 (KJV) | Job 14:18 → |
|---|---|---|
For now thou numberest my steps: dost thou not watch over my sin?
|
My transgression [is] sealed up in a bag, and thou sewest up mine iniquity.
|
And surely the mountain falling cometh to nought, and the rock is removed out of his place.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
My transgressionH6588 is sealed upH2856 in a bagH6872, and thou sewest upH2950 mine iniquityH5771.
Original Hebrew
חָתֻם בִּצְרֹור פִּשְׁעִי וַתִּטְפֹּל עַל־עֲוֹנִי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
חָתֻ֣ם |
cha.Tum | H2856 | HVqsmsa | (will be) sealed up |
בִּ/צְר֣וֹר |
bi/tz.Ror | H6872 | HR/Ncmsa | in/ a bag |
פִּשְׁעִ֑/י |
pish.'/I | H6588 | HNcmsc/Sp1cs | transgression/ my |
וַ֝/תִּטְפֹּ֗ל |
va./tit.Pol | H2950 | HC/Vqw2ms | and/ you have smeared |
עַל |
'al- | H5921 | HR | over |
עֲוֺנִֽ/י |
'a.vo.N/i | H5771 | HNcbsc/Sp1cs | iniquity/ my |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H2856 — חָתַם (châtham, khaw-tham'): a primitive root; to close up; especially to seal; make an end, mark, seal (up), stop.
- H2950 — טָפַל (ṭâphal, taw-fal'): a primitive root; properly, to stick on as apatch; figuratively, to impute falsely; forge(-r), sew up.
- H5771 — עָוֺן (ʻâvôn, aw-vone'): or עָווֹן; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (אֲבַד)), from עָוָה; perversity, i.e. (moral) evil; fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
- H6588 — פֶּשַׁע (peshaʻ, peh'-shah): from פָּשַׁע; a revolt (national, moral or religious); rebellion, sin, transgression, trespass.
- H6872 — צְרוֹר (tsᵉrôwr, tser-ore'): or (shorter) צְרֹר; from צָרַר; a parcel (as packed up); also a kernel or particle (as if a package); bag, [idiom] bendeth, bundle, least grain, small stone.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- sealed up — Deuteronomy 32:34, Job 21:19, Hosea 13:12
Reciprocal references (5): Job 40:2, Psalms 139:3, Jeremiah 2:22, Jeremiah 32:10, James 5:3
Related Topics
- Thompson Chain: INIQUITIES, OUR
- Nave’s: JUDGMENT, SIN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet