Bible/Job/14/18

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Job > Chapter 14 > Verse 18

Job 14:18


Job 14:17 Job 14:18 (KJV) Job 14:19
My transgression [is] sealed up in a bag, and thou sewest up mine iniquity.
And surely the mountain falling cometh to nought, and the rock is removed out of his place.
The waters wear the stones: thou washest away the things which grow [out] of the dust of the earth; and thou destroyest the hope of man.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And surelyH199 the mountainH2022 fallingH5307 cometh to noughtH5034, and the rockH6697 is removedH6275 out of his placeH4725.


Original Hebrew

וְאוּלָם הַר־נֹופֵל יִבֹּול וְצוּר יֶעְתַּק מִמְּקֹמֹו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ֭/אוּלָם
Ve./'u.lom H199 HC/D and/ but
הַר
har- H2022 HNcmsa a mountain
נוֹפֵ֣ל
no.Fel H5307 HVqrmsa (is) falling
יִבּ֑וֹל
yi.Bol H5034 HVqi3ms it crumbles away
וְ֝/צ֗וּר
ve./Tzur H6697 HC/Ncmsa and/ a rock
יֶעְתַּ֥ק
ye'.Tak H6275 HVqi3ms it moves
מִ/מְּקֹמֽ/וֹ
mi./me.ko.M/o H4725 HR/Ncmsc/Sp3ms from/ place/ its
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H199 — אוּלָם (ʼûwlâm, oo-lawm'): apparently a variation of אוּלַי; however or on the contrary; as for, but, howbeit, in very deed, surely, truly, wherefore.
  • H2022 — הַר (har, har): a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
  • H4725 — מָקוֹם (mâqôwm, maw-kome'): or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from קוּם; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind); country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever).
  • H5034 — נָבֵל (nâbêl, naw-bale'): a primitive root; to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace; disgrace, dishounour, lightly esteem, fade (away, -ing), fall (down, -ling, off), do foolishly, come to nought, [idiom] surely, make vile, wither.
  • H5307 — נָפַל (nâphal, naw-fal'): a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative); be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for פָּלַל), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down.
  • H6275 — עָתַק (ʻâthaq, aw-thak'): a primitive root; to remove (intransitive or transitive) figuratively, to grow old; specifically, to transcribe; copy out, leave off, become (wax) old, remove.
  • H6697 — צוּר (tsûwr, tsoor): or צֻר; from צוּר; properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous); edge, [idiom] (mighty) God (one), rock, [idiom] sharp, stone, [idiom] strength, [idiom] strong. See also בֵּית צוּר.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJobJob 14 › Verse 18