Bible/Isaiah/40/17
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Isaiah > Chapter 40 > Verse 17
Isaiah 40:17
| ← Isaiah 40:16 | Isaiah 40:17 (KJV) | Isaiah 40:18 → |
|---|---|---|
And Lebanon [is] not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt offering.
|
All nations before him [are] as nothing; and they are counted to him less than nothing, and vanity.
|
To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
All nationsH1471 before him are as nothing; and they are countedH2803 to him less than nothingH657, and vanityH8414.
Original Hebrew
כָּל־הַגֹּויִם כְּאַיִן נֶגְדֹּו מֵאֶפֶס וָתֹהוּ נֶחְשְׁבוּ־לֹו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
הַ/גּוֹיִ֖ם |
ha./go.Yim | H1471 | HTd/Ncmpa | the/ nations |
כְּ/אַ֣יִן |
ke./'A.yin | H369 | HR/Tn | (are) as/ nothing |
נֶגְדּ֑/וֹ |
neg.D/o | H5048 | HR/Sp3ms | before/ him |
מֵ/אֶ֥פֶס |
me./'E.fes | H657 | HR/Ncmsa | from/ nothingness |
וָ/תֹ֖הוּ |
va./To.hu | H8414 | HC/Ncmsa | and/ emptiness |
נֶחְשְׁבוּ |
nech.she.vu- | H2803 | HVNp3cp | they are regarded |
לֽ/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | by/ him |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H657 — אֶפֶס (ʼepheç, eh'-fes): from אָפֵס; (sometimes like פָּעַל); cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot; ankle, but (only), end, howbeit, less than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any, -withstanding), thing of nought, save(-ing), there, uttermost part, want, without (cause).
- H1471 — גּוֹי (gôwy, go'-ee): rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
- H2803 — חָשַׁב (châshab, khaw-shab'): a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute; (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think.
- H8414 — תֹּהוּ (tôhûw, to'-hoo): from an unused root meaning to lie waste; a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain; confusion, empty place, without form, nothing, (thing of) nought, vain, vanity, waste, wilderness.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H5048 — נֶגֶד (neged, neh'-ghed): from נָגַד; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before; about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom] far (off), [idiom] from, over, presence, [idiom] other side, sight, [idiom] to view.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet