Bible/Job/31/10

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Job > Chapter 31 > Verse 10

Job 31:10


Job 31:9 Job 31:10 (KJV) Job 31:11
If mine heart have been deceived by a woman, or [if] I have laid wait at my neighbour's door;
[Then] let my wife grind unto another, and let others bow down upon her.
For this [is] an heinous crime; yea, it [is] an iniquity [to be punished by] the judges.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Then let my wifeH802 grindH2912 unto anotherH312, and let othersH312 bow downH3766 upon her.


Original Hebrew

תִּטְחַן לְאַחֵר אִשְׁתִּי וְעָלֶיהָ יִכְרְעוּן אֲחֵרִין׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
תִּטְחַ֣ן
tit.Chan H2912 HVqi3fs let her grind
לְ/אַחֵ֣ר
le./'a.Cher H312 HR/Aamsa for/ another
אִשְׁתִּ֑/י
'ish.T/i H802 HNcfsc/Sp1cs wife/ my
וְ֝/עָלֶ֗י/הָ
ve./'a.Lei./ha H5921 HC/R/Sp3fs and/ over/ her
יִכְרְע֥וּ/ן
yikh.re.'U/n H3766 HVqi3mp/Sn let them bow down/ !
אֲחֵרִֽין
'a.che.Rin H312 HAampa others
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H312 — אַחֵר (ʼachêr, akh-air'): from אָחַר; properly, hinder; generally, next, other, etc.; (an-) other man, following, next, strange.
  • H802 — אִשָּׁה (ʼishshâh, ish-shaw'): feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
  • H2912 — טָחַן (ṭâchan, taw-khan'): a primitive root; to grind meal; hence, to be aconcubine (that being their employment); grind(-er).
  • H3766 — כָּרַע (kâraʻ, kaw-rah'): a primitive root; to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate; bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, [idiom] very.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (3): Deuteronomy 28:30, Job 31:22, Lamentations 5:13

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJobJob 31 › Verse 10