Bible/Lamentations/5/13

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Lamentations > Chapter 5 > Verse 13

Lamentations 5:13


Lamentations 5:12 Lamentations 5:13 (KJV) Lamentations 5:14
Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.
They took the young men to grind, and the children fell under the wood.
The elders have ceased from the gate, the young men from their musick.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

They tookH5375 the young menH970 to grindH2911, and the childrenH5288 fellH3782 under the woodH6086.


Original Hebrew

בַּחוּרִים טְחֹון נָשָׂאוּ וּנְעָרִים בָּעֵץ כָּשָׁלוּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
בַּחוּרִים֙
ba.chu.Rim H970 HNcmpa young men
טְח֣וֹן
te.Chon H2911 HNcmsa a mill
נָשָׂ֔אוּ
na.Sa.'u H5375 HVqp3cp they have lifted
וּ/נְעָרִ֖ים
u./ne.'a.Rim H5288 HC/Ncmpa and/ young men
בָּ/עֵ֥ץ
ba./'Etz H6086 HRd/Ncmsa with (the)/ wood
כָּשָֽׁלוּ
ka.Sha.lu H3782 HVqp3cp they have staggered
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H970 — בָּחוּר (bâchûwr, baw-khoor'): or בָּחֻר; participle passive of בָּחַר; properly, selected, i.e. a youth (often collective); (choice) young (man), chosen, [idiom] hole.
  • H2911 — טְחוֹן (ṭᵉchôwn, tekh-one'): from טָחַן; a hand mill; hence, a millstone; to grind.
  • H3782 — כָּשַׁל (kâshal, kaw-shal'): a primitive root; to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall; bereave (from the margin), cast down, be decayed, (cause to) fail, (cause, make to) fall (down, -ing), feeble, be (the) ruin(-ed, of), (be) overthrown, (cause to) stumble, [idiom] utterly, be weak.
  • H5288 — נַעַר (naʻar, nah'-ar): from נָעַר; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age); babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
  • H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
  • H6086 — עֵץ (ʻêts, ates): from עָצָה; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks); [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (3): Isaiah 51:20, Isaiah 52:5, Lamentations 1:4

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLamentationsLamentations 5 › Verse 13