Bible/Job/34/9
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Job > Chapter 34 > Verse 9
Job 34:9
| ← Job 34:8 | Job 34:9 (KJV) | Job 34:10 → |
|---|---|---|
Which goeth in company with the workers of iniquity, and walketh with wicked men.
|
For he hath said, It profiteth a man nothing that he should delight himself with God.
|
Therefore hearken unto me, ye men of understanding: far be it from God, [that he should do] wickedness; and [from] the Almighty, [that he should commit] iniquity.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
For he hath saidH559, It profitethH5532 a manH1397 nothing that he should delightH7521 himself with GodH430.
Original Hebrew
כִּי־אָמַר לֹא יִסְכָּן־גָּבֶר בִּרְצֹתֹו עִם־אֱלֹהִים׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
אָ֭מַר |
'A.mar | H559 | HVqp3ms | he has said |
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
יִסְכָּן |
yis.kon- | H5532 | HVqi3ms | it profits |
גָּ֑בֶר |
Ga.ver | H1397 | HNcmsa | a man |
בִּ֝/רְצֹת֗/וֹ |
bi/r.tzo.T/o | H7521 | HR/Vqc/Sp3ms | when/ is pleased/ he |
עִם |
'im- | H5973 | HR | with |
אֱלֹהִֽים |
'E.lo.Him | H430 | HNcmpa | God |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1397 — גֶּבֶר (geber, gheh'-ber): from גָּבַר; properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply; every one, man, [idiom] mighty.
- H5532 — סָכַן (çâkan, saw-kan'): a primitive root; to be familiar with; by implication, to minister to, be serviceable to, be customary; acquaint (self), be advantage, [idiom] ever, (be, (un-)) profit(-able), treasurer, be wont.
- H7521 — רָצָה (râtsâh, raw-tsaw'): a primitive root; to be pleased with; specifically, to satisfy adebt; (be) accept(-able), accomplish, set affection, approve, consent with, delight (self), enjoy, (be, have a) favour(-able), like, observe, pardon, (be, have, take) please(-ure), reconcile self.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5973 — עִם (ʻim, eem): from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- delight — Job 27:10, Psalms 37:4
- It — Job 9:22-23, Job 9:30-31, Job 21:14-16, Job 21:30, Job 22:17, Job 35:3, Malachi 3:14
Reciprocal references (8): Genesis 25:32, Job 21:15, Job 22:26, Job 33:27, Job 34:36, Psalms 73:13, Isaiah 58:14, Romans 8:33
Related Topics
- Thompson Chain: RIGHTEOUSNESS-UNRIGHTEOUSNESS
- Nave’s: BLASPHEMY, INFIDELITY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet