Bible/Isaiah/58/14
Bible > Isaiah > Chapter 58 > Verse 14
Isaiah 58:14
| ← Isaiah 58:13 | Isaiah 58:14 (KJV) | Isaiah 59:1 → |
|---|---|---|
If thou turn away thy foot from the sabbath, [from] doing thy pleasure on my holy day; and call the sabbath a delight, the holy of the LORD, honourable; and shalt honour him, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasure, nor speaking [thine own] words:
|
Then shalt thou delight thyself in the LORD; and I will cause thee to ride upon the high places of the earth, and feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of the LORD hath spoken [it].
|
Behold, the LORD'S hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear:
|
Verse Text
Then shalt thou delightH6026 thyself in the LORDH3068; and I will cause thee to rideH7392 upon the high placesH1116 of the earthH776, and feedH398 thee with the heritageH5159 of JacobH3290 thy fatherH1: for the mouthH6310 of the LORDH3068 hath spokenH1696 it.
אָז תִּתְעַנַּג עַל־יְהוָה וְהִרְכַּבְתִּיךָ עַל־ [בָּמֹותֵי כ] (בָּמֳתֵי ק) אָרֶץ וְהַאֲכַלְתִּיךָ נַחֲלַת יַעֲקֹב אָבִיךָ כִּי פִּי יְהוָה דִּבֵּר׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אָ֗ז |
'Az | H227 | HD | then |
תִּתְעַנַּג֙ |
tit.'a.Nag | H6026 | HVti2ms | you will take delight |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
יְהוָ֔ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
וְ/הִרְכַּבְתִּ֖י/ךָ |
ve./hir.kav.Ti./kha | H7392 | HC/Vhq1cs/Sp2ms | and/ I will make ride/ you |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
בָּ֣מֳותֵי |
bâmâh | H1116 | HNcfpc | |
אָ֑רֶץ |
'A.retz | H776 | HNcbsa | (the) land |
וְ/הַאֲכַלְתִּ֗י/ךָ |
ve./ha.'a.khal.Ti./kha | H398 | HC/Vhq1cs/Sp2ms | and/ I will feed/ you |
נַחֲלַת֙ |
na.cha.Lat | H5159 | HNcfsc | (the) inheritance of |
יַעֲקֹ֣ב |
ya.'a.Ko | H3290 | HNp | Jacob |
אָבִ֔י/ךָ |
'a.Vi./kha | H1 | HNcmsc/Sp2ms | ancestor/ your |
כִּ֛י |
ki | H3588 | HC | for |
פִּ֥י |
pi | H6310 | HNcmsc | (the) mouth of |
יְהוָ֖ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
דִּבֵּֽר |
di.Ber | H1696 | HVpp3ms | it has spoken |
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1116 — בָּמָה (bâmâh, bam-maw'): from an unused root (meaning to be high); an elevation; height, high place, wave.
- H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3290 — יַעֲקֹב (Yaʻăqôb, yah-ak-obe'): from עָקַב; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch; Jacob.
- H5159 — נַחֲלָה (nachălâh, nakh-al-aw'): from נָחַל (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion; heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare נַחַל.
- H6026 — עָנַג (ʻânag, aw-nag'): a primitive root; to be soft or pliable, i.e. (figuratively) effeminate or luxurious; delicate(-ness), (have) delight (self), sport self.
- H6310 — פֶּה (peh, peh): from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.
- H7392 — רָכַב (râkab, raw-kab'): a primitive root; to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch; bring (on (horse-) back), carry, get (oneself) up, on (horse-) back, put, (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H227 — אָז (ʼâz, awz): a demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore; beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and feed — Psalms 105:9-11, Psalms 135:12, Psalms 136:21, Isaiah 1:19, Jeremiah 3:19
- delight — Job 22:26, Job 27:10, Job 34:9, Psalms 36:8, Psalms 37:4, Psalms 37:11, Habakkuk 3:18, 1 Peter 1:8
- the mouth — Isaiah 1:20, Isaiah 40:5, Micah 4:4, Matthew 24:35
- to ride — Deuteronomy 32:13, Deuteronomy 33:29, Isaiah 33:16, Habakkuk 3:19
Reciprocal references (14): Genesis 2:3, Exodus 16:29, Exodus 31:14, 2 Samuel 22:34, Nehemiah 10:31, Psalms 37:9, Psalms 59:9, Psalms 92:1, Psalms 119:35, Isaiah 54:17, Jeremiah 17:24, Ezekiel 36:2, Ezekiel 44:24, Luke 23:56
Related Topics
- Thompson Chain: EXALTATION-ABASEMENT, SABBATH
- Torrey’s: DELIGHTING IN GOD, SABBATH, THE
- Nave’s: NEIGHBOR, RIGHTEOUS, RIGHTEOUSNESS, SABBATH
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet