Bible/Job/36/14

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Job > Chapter 36 > Verse 14

Job 36:14


Job 36:13 Job 36:14 (KJV) Job 36:15
But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them.
They die in youth, and their life [is] among the unclean.
He delivereth the poor in his affliction, and openeth their ears in oppression.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

TheyH5315 dieH4191 in youthH5290, and their lifeH2416 is among the uncleanH6945.


Original Hebrew

תָּמֹת בַּנֹּעַר נַפְשָׁם וְחַיָּתָם בַּקְּדֵשִׁים׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
תָּמֹ֣ת
ta.Mot H4191 HVqj3fs it dies
בַּ/נֹּ֣עַר
ba./No.'ar H5290 HRd/Ncmsa in (the)/ youth
נַפְשָׁ֑/ם
naf.Sha/m H5315 HNcbsc/Sp3mp self/ their
וְ֝/חַיָּתָ֗/ם
ve./chai.ya.Ta/m H2416 HC/Ncfsc/Sp3mp and/ life/ their
בַּ/קְּדֵשִֽׁים
ba./ke.de.Shim H6945 HRd/Aampa among the/ temple prostitutes
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H2416 — חַי (chay, khah'-ee): from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively; [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
  • H4191 — מוּת (mûwth, mooth): a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
  • H5290 — נֹעַר (nôʻar, no'-ar): from נָעַר; (compare נַעַר); (abstractly) boyhood; child, youth.
  • H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
  • H6945 — קָדֵשׁ (qâdêsh, kaw-dashe'): from קָדַשׁ; a (quasi) sacred person, i.e. (technically) a (male) devotee (by prostitution) to licentious idolatry; sodomite, unclean.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (3): Leviticus 11:5, Leviticus 13:44, Leviticus 14:41

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJobJob 36 › Verse 14