Bible/Job/36/13

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Job > Chapter 36 > Verse 13

Job 36:13


Job 36:12 Job 36:13 (KJV) Job 36:14
But if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.
But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them.
They die in youth, and their life [is] among the unclean.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

But the hypocritesH2611 in heartH3820 heap upH7760 wrathH639: they cryH7768 not when he bindethH631 them.


Original Hebrew

וְחַנְפֵי־לֵב יָשִׂימוּ אָף לֹא יְשַׁוְּעוּ כִּי אֲסָרָם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְֽ/חַנְפֵי
ve./chan.fei- H2611 HC/Aampc and/ (people) godless of
לֵ֭ב
lev H3820 HNcmsa heart
יָשִׂ֣ימוּ
ya.Si.mu H7760 HVqi3mp they put
אָ֑ף
'Af H639 HNcmsa anger
לֹ֥א
lo' H3808 HTn not
יְ֝שַׁוְּע֗וּ
ye.sha.ve.'U H7768 HVpi3mp they cry for help
כִּ֣י
ki H3588 HC if
אֲסָרָֽ/ם
'a.sa.Ra/m H631 HVqp3ms/Sp3mp he has bound/ them
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H631 — אָסַר (ʼâçar, aw-sar'): a primitive root; to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle; bind, fast, gird, harness, hold, keep, make ready, order, prepare, prison(-er), put in bonds, set in array, tie.
  • H639 — אַף (ʼaph, af): from אָנַף; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire; anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath.
  • H2611 — חָנֵף (chânêph, khaw-nafe'): from חָנֵף; soiled (i.e. with sin), impious; hypocrite(-ical).
  • H3820 — לֵב (lêb, labe): a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
  • H7760 — שׂוּם (sûwm, soom): or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.
  • H7768 — שָׁוַע (shâvaʻ, shaw-vah'): a primitive root; properly, to be free; but used only causatively and reflexively, to halloo (for help, i.e. freedom from some trouble); cry (aloud, out), shout.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (13): Leviticus 14:41, Job 8:13, Job 13:16, Job 15:34, Job 38:23, Job 40:13, Isaiah 9:13, Daniel 9:13, Hosea 7:7, Haggai 2:17, Matthew 12:32, Luke 12:1, 1 Peter 2:1

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJobJob 36 › Verse 13