Bible/Isaiah/53/2
Bible > Isaiah > Chapter 53 > Verse 2
Isaiah 53:2
| ← Isaiah 53:1 | Isaiah 53:2 (KJV) | Isaiah 53:3 → |
|---|---|---|
Who hath believed our report? and to whom is the arm of the LORD revealed?
|
For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we shall see him, [there is] no beauty that we should desire him.
|
He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were [our] faces from him; he was despised, and we esteemed him not.
|
Verse Text
For he shall grow upH5927 beforeH6440 him as a tender plantH3126, and as a rootH8328 out of a dryH6723 groundH776: he hath no formH8389 nor comelinessH1926; and when we shall seeH7200 him, there is no beautyH4758 that we should desireH2530 him.
וַיַּעַל כַּיֹּונֵק לְפָנָיו וְכַשֹּׁרֶשׁ מֵאֶרֶץ צִיָּה לֹא־תֹאַר לֹו וְלֹא הָדָר וְנִרְאֵהוּ וְלֹא־מַרְאֶה וְנֶחְמְדֵהוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יַּ֨עַל |
va/i.Ya.'al | H5927 | HC/Vqw3ms | and/ he grew up |
כַּ/יּוֹנֵ֜ק |
ka/i.yo.Nek | H3126 | HRd/Ncmsa | like (the)/ shoot |
לְ/פָנָ֗י/ו |
le./fa.Na/v | H6440 | HR/Ncbpc/Sp3ms | (to)/ before/ him |
וְ/כַ/שֹּׁ֨רֶשׁ֙ |
ve./kha./Sho.resh | H8328 | HC/Rd/Ncmsa | and/ like (the)/ root |
מֵ/אֶ֣רֶץ |
me./'E.retz | H776 | HR/Ncbsc | from/ ground |
צִיָּ֔ה |
tzi.Yah | H6723 | HNcfsa | dry |
לֹא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
תֹ֥אַר |
To.'ar | H8389 | HNcmsa | form |
ל֖/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | (belonged) to/ him | |
וְ/לֹ֣א |
ve./Lo' | H3808 | HC/Tn | and/ not |
הָדָ֑ר |
ha.Dar | H1926 | HNcmsa | splendor |
וְ/נִרְאֵ֥/הוּ |
ve./nir.'E./hu | H7200 | HC/Vqi1cp/Sp3ms | and/ we will look at/ him |
וְ/לֹֽא |
ve./lo'- | H3808 | HC/Tn | and/ not |
מַרְאֶ֖ה |
mar.'Eh | H4758 | HNcmsa | appearance |
וְ/נֶחְמְדֵֽ/הוּ |
ve./nech.me.De./hu | H2530 | HC/Vqi1cp/Sp3ms | and/ we will desire/ him |
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1926 — הָדָר (hâdâr, haw-dawr'): from הָדַר; magnificence, i.e. ornament or splendor; beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.
- H2530 — חָמַד (châmad, khaw-mad'): a primitive root; to delight in; beauty, greatly beloved, covet, delectable thing, ([idiom] great) delight, desire, goodly, lust, (be) pleasant (thing), precious (thing).
- H3126 — יוֹנֵק (yôwnêq, yo-nake'): active participle of יָנַק; a sucker; hence, a twig (of a tree felled and sprouting); tender plant.
- H4758 — מַרְאֶה (marʼeh, mar-eh'): from רָאָה; a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision; [idiom] apparently, appearance(-reth), [idiom] as soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look(-eth), pattern, to see, seem, sight, visage, vision.
- H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H6723 — צִיָּה (tsîyâh, tsee-yaw'): from an unused root meaning to parch; aridity; concretely, a desert; barren, drought, dry (land, place), solitary place, wilderness.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H8328 — שֶׁרֶשׁ (sheresh, sheh'-resh): from שָׁרַשׁ; a root (literally or figuratively); bottom, deep, heel, root.
- H8389 — תֹּאַר (tôʼar, to'-ar): from תָּאַר; outline, i.e. figure or appearance; [phrase] beautiful, [idiom] comely, countenance, [phrase] fair, [idiom] favoured, form, [idiom] goodly, [idiom] resemble, visage.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- he hath no — Isaiah 52:14, Mark 9:12, John 1:10-14, John 9:28-29, John 18:40, John 19:5, John 19:14-15, 1 Peter 2:14
- he shall grow — Isaiah 11:1, Jeremiah 23:5, Ezekiel 17:22-24, Zechariah 6:12, Mark 6:3, Luke 2:7, Luke 2:39-40, Luke 2:51-52, Luke 9:58, Romans 8:3
Reciprocal references (35): Leviticus 2:14, Leviticus 3:12, Leviticus 5:11, Leviticus 16:4, 2 Samuel 1:19, 2 Samuel 6:20, Psalms 69:29, Psalms 85:11, Isaiah 42:4, Isaiah 45:8, Jeremiah 33:15, Ezekiel 34:29, Micah 5:2, Zechariah 3:8, Zechariah 11:13, Matthew 2:23, Matthew 8:20, Matthew 11:28, Matthew 13:55, Matthew 27:22, Mark 4:31, Mark 9:2, Luke 2:12, Luke 9:29, Luke 24:46, John 1:11, John 1:14, John 1:45, John 3:30, John 4:12, John 6:40, Acts 5:24, 2 Corinthians 8:9, Galatians 4:14, Hebrews 2:9
Related Topics
- Thompson Chain: AGRICULTURE-HORTICULTURE, CHRIST JESUS, HUMILITY-PRIDE, PROPHECY
- Torrey’s: OFFENCE, PROPHECIES RESPECTING CHRIST
- Nave’s: ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING, JESUS, THE CHRIST, PERSECUTION, UNBELIEF
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet