Bible/John/19/16

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > John > Chapter 19 > Verse 16

John 19:16


John 19:15 John 19:16 (KJV) John 19:17
But they cried out, Away with [him], away with [him], crucify him. Pilate saith unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar.
Then delivered he him therefore unto them to be crucified. And they took Jesus, and led [him] away.
And he bearing his cross went forth into a place called [the place] of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha:

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ThenG5119 delivered heG3860 himG846 thereforeG3767 unto themG846 toG2443 be crucifiedG4717. AndG1161 they tookG3880 JesusG2424, andG2532 led him awayG520.


Original Greek

τότε οὖν παρέδωκεν αὐτὸν αὐτοῖς, ἵνα σταυρωθῇ. Παρέλαβον δὲ τὸν Ἰησοῦν καὶ ἀπήγαγον·

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
τότε
tote G5119 ADV Then
οὖν
oun G3767 CONJ therefore
παρέδωκεν
paredōken G3860 V-AAI-3S delivered he
αὐτὸν
auton G846 P-ASM him
αὐτοῖς,
autois G846 P-DPM unto them
ἵνα
hina G2443 CONJ to
σταυρωθῇ.
staurōthē G4717 V-APS-3S be crucified
Παρέλαβον
Parelabon G3880 V-2AAI-3P they took
δὲ
de G1161 CONJ And
τὸν
ton G3588 T-ASM *
Ἰησοῦν
Iēsoun G2424 N-ASM Jesus
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἀπήγαγον·
apēgagon G520 V-2AAI-3P led [him] away
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G520 — ἀπάγω (apágō, ap-ag'-o): I lead, carry, take away — from ἀπό and ἄγω; to take off (in various senses):--bring, carry away, lead (away), put to death, take away.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G2424 — Ἰησοῦς (Iēsoûs, ee-ay-sooce'): Jesus — of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
  • G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3767 — οὖν (oûn, oon): therefore, then — apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
  • G3860 — παραδίδωμι (paradídōmi, par-ad-id'-o-mee): I hand over, deliver, betray — from παρά and δίδωμι; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
  • G3880 — παραλαμβάνω (paralambánō, par-al-am-ban'-o): I take, receive — from παρά and λαμβάνω; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn:--receive, take (unto, with).
  • G4717 — σταυρόω (stauróō, stow-ro'-o): I crucify — from σταυρός; to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness:--crucify.
  • G5119 — τότε (tóte, tot'-eh): then — from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..







Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJohnJohn 19 › Verse 16