Bible/John/19/15
Bible > John > Chapter 19 > Verse 15
John 19:15
| ← John 19:14 | John 19:15 (KJV) | John 19:16 → |
|---|---|---|
And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King!
|
But they cried out, Away with [him], away with [him], crucify him. Pilate saith unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar.
|
Then delivered he him therefore unto them to be crucified. And they took Jesus, and led [him] away.
|
Verse Text
ButG1161 they cried outG2905, Away withG142 him, away withG142 him, crucifyG4717 himG846. PilateG4091 saithG3004 unto themG846, Shall I crucifyG4717 yourG5216 KingG935? The chief priestsG749 answeredG611, We haveG2192 noG3756 kingG935 butG1508 CaesarG2541.
οἱ δὲ ἐκραύγασαν, Ἆρον, ἆρον, σταύρωσον αὐτόν. λέγει αὐτοῖς ὁ Πιλάτος, Τὸν βασιλέα ὑμῶν σταυρώσω; ἀπεκρίθησαν οἱ ἀρχιερεῖς, Οὐκ ἔχομεν βασιλέα εἰ μὴ Καίσαρα.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | * |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | But |
ἐκραύγασαν, |
ekraugasan | G2905 | V-AAI-3P | they cried out |
Ἆρον, |
Aron | G142 | V-AAM-2S | Away with |
ἆρον, |
aron | G142 | V-AAM-2S | away with |
σταύρωσον |
staurōson | G4717 | V-AAM-2S | crucify |
αὐτόν. |
auton | G846 | P-ASM | him |
λέγει |
legei | G3004 | V-PAI-3S | saith |
αὐτοῖς |
autois | G846 | P-DPM | unto them |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
Πιλάτος, |
Pilatos | G4091 | N-NSM | Pilate |
Τὸν |
Ton | G3588 | T-ASM | * |
βασιλέα |
basilea | G935 | N-ASM | King |
ὑμῶν |
humōn | G5216 | P-2GP | your |
σταυρώσω; |
staurōsō | G4717 | V-FAI-1S | Shall I crucify |
ἀπεκρίθησαν |
apekrithēsan | G611 | V-ADI-3P | answered |
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | The |
ἀρχιερεῖς, |
archiereis | G749 | N-NPM | chief priests |
Οὐκ |
Ouk | G3756 | PRT-N | no |
ἔχομεν |
echomen | G2192 | V-PAI-1P | We have |
βασιλέα |
basilea | G935 | N-ASM | king |
εἰ |
ei | G1487 | COND | but |
μὴ |
mē | G3361 | PRT-N | |
Καίσαρα. |
Kaisara | G2541 | N-ASM | Caesar |
- G142 — αἴρω (aírō, ah'-ee-ro): I raise, lift up — a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare נָשָׂא) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
- G611 — ἀποκρίνομαι (apokrínomai, ap-ok-ree'-nom-ahee): I answer, reply — from ἀπό and ; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare עָנָה) to begin to speak (where an address is expected):--answer.
- G749 — ἀρχιερεύς (archiereús, ar-khee-er-yuce'): high priest, chief priest — from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G935 — βασιλεύς (basileús, bas-il-yooce'): a king, ruler, emperor — probably from βάσις (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):--king.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1508 — εἰ μή (ei mḗ, i may): from εἰ and μή; if not:--but, except (that), if not, more than, save (only) that, saving, till.
- G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
- G2541 — Καῖσαρ (Kaîsar, kah'-ee-sar): Caesar — of Latin origin; Cæsar, a title of the Roman emperor:--Cæsar.
- G2905 — κραυγάζω (kraugázō, krow-gad'-zo): I cry aloud, shout — from κραυγή; to clamor:--cry out.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G4091 — Πιλᾶτος (Pilâtos, pil-at'-os): Pilate — of Latin origin; close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman:--Pilate.
- G4717 — σταυρόω (stauróō, stow-ro'-o): I crucify — from σταυρός; to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness:--crucify.
- G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G1487 — εἰ (ei, i): if — a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν.
- G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Away — Luke 23:18, John 19:6, Acts 21:36, Acts 22:22
- We have — Genesis 49:10, Ezekiel 21:26-27, John 18:31
Reciprocal references (24): Deuteronomy 28:43, Psalms 62:9, Psalms 149:2, Isaiah 49:7, Isaiah 53:2, Ezekiel 19:14, Hosea 3:4, Hosea 10:3, Zechariah 9:9, Zechariah 11:6, Matthew 21:5, Matthew 25:34, Matthew 26:68, Matthew 27:17, Matthew 27:20, Matthew 27:22, Mark 11:9, Mark 15:18, Luke 23:5, Luke 23:21, John 12:13, Acts 3:13, Acts 4:27, Acts 7:35
Related Topics
- Thompson Chain: FANATICISM
- Nave’s: COMPLICITY, COWARDICE, GOVERNMENT, HYPOCRISY, IRONY, JESUS, THE CHRIST, PERSECUTION, PRIEST, SARCASM
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet