Bible/John/19/39
Bible > John > Chapter 19 > Verse 39
John 19:39
| ← John 19:38 | John 19:39 (KJV) | John 19:40 → |
|---|---|---|
And after this Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, besought Pilate that he might take away the body of Jesus: and Pilate gave [him] leave. He came therefore, and took the body of Jesus.
|
And there came also Nicodemus, which at the first came to Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound [weight].
|
Then took they the body of Jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the Jews is to bury.
|
Verse Text
AndG1161 there cameG2064 alsoG2532 NicodemusG3530, whichG3588 at the firstG4412 cameG2064 toG4314 JesusG2424 by nightG3571, and broughtG5342 a mixtureG3395 of myrrhG4666 andG2532 aloesG250, about an hundredG1540 poundG3046 weight.
ἦλθε δὲ καὶ Νικόδημος, ὁ ἐλθὼν πρὸς τὸν Ἰησοῦν νυκτὸς τὸ πρῶτον, φέρων μίγμα σμύρνης καὶ ἀλόης ὡσεὶ λίτρας ἑκατόν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἦλθε |
ēlthe | G2064 | V-2AAI-3S | there came |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | And |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | also |
Νικόδημος, |
Nikodēmos | G3530 | N-NSM | Nicodemus |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
ἐλθὼν |
elthōn | G2064 | V-2AAP-NSM | came |
πρὸς |
pros | G4314 | PREP | to |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
Ἰησοῦν |
Iēsoun | G2424 | N-ASM | Jesus |
νυκτὸς |
nuktos | G3571 | N-GSF | by night |
τὸ |
to | G3588 | T-ASN | which |
πρῶτον, |
prōton | G4412 | A-ASN-S | at the first |
φέρων |
pherōn | G5342 | V-PAP-NSM | and brought |
μίγμα |
migma | G3395 | N-ASN | a mixture |
σμύρνης |
smurnēs | G4666 | N-GSF | of myrrh |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἀλόης |
aloēs | G250 | N-GSF | aloes |
ὡσεὶ |
hōsei | G5616 | ADV | about |
λίτρας |
litras | G3046 | N-APF | pound |
ἑκατόν. |
hekaton | G1540 | A-NUI | an hundred |
- G250 — ἀλόη (alóē, al-o-ay'): aloes — of foreign origin (compare ἀκάνθινος); aloes (the gum):--aloes.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1540 — ἑκατόν (hekatón, hek-at-on'): one hundred — of uncertain affinity; a hundred:--hundred.
- G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
- G2424 — Ἰησοῦς (Iēsoûs, ee-ay-sooce'): Jesus — of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3046 — λίτρα (lítra, lee'-trah): a Roman pound — of Latin origin (libra); a pound in weight:--pound.
- G3395 — μίγμα (mígma, mig'-mah): a mixture — from μίγνυμι; a compound:--mixture.
- G3530 — Νικόδημος (Nikódēmos, nik-od'-ay-mos): Nicodemus — from νῖκος and δῆμος; victorious among his people; Nicodemus, an Israelite:--Nicodemus.
- G3571 — νύξ (nýx, noox): the night, night-time — a primary word; "night" (literally or figuratively):-- (mid-)night.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
- G4412 — πρῶτον (prōton, pro'-ton): first, before — neuter of πρῶτος as adverb (with or without ὁ); firstly (in time, place, order, or importance):--before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).
- G4666 — σμύρνα (smýrna, smoor'-nah): myrrh — apparently strengthened for μύρον; myrrh:--myrrh.
- G5342 — φέρω (phérō, fer'-o): I carry, bear, bring, lead — a primary verb (for which other, and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, ; and ; to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows):--be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G5616 — ὡσεί (hōseí, ho-si'): as if, as it were, like, about — from ὡς and εἰ; as if:--about, as (it had been, it were), like (as).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- a — 2 Chronicles 16:14, John 12:7
- Nicodemus — Matthew 12:20, Matthew 19:30, John 3:1-21, John 7:50-52
Reciprocal references (6): Genesis 50:2, Judges 16:31, Psalms 45:8, Matthew 26:12, John 3:2, 1 Corinthians 1:26
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet