Bible/John/20/24
Jump to navigation
Jump to search
Bible > John > Chapter 20 > Verse 24
John 20:24
| ← John 20:23 [words of Jesus] | John 20:24 (KJV) | John 20:25 → |
|---|---|---|
Whose soever sins ye remit, they are remitted unto them; [and] whose soever [sins] ye retain, they are retained.
|
But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.
|
The other disciples therefore said unto him, We have seen the Lord. But he said unto them, Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and thrust my hand into his side, I will not believe.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ButG1161 ThomasG2381, oneG1520 ofG1537 the twelveG1427, calledG3004 DidymusG1324, wasG2258 notG3756 withG3326 themG846 whenG3753 JesusG2424 cameG2064.
Original Greek
Θωμᾶς δέ, εἷς ἐκ τῶν δώδεκα, ὁ λεγόμενος Δίδυμος, οὐκ ἦν μετ’ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν ὁ Ἰησοῦς
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Θωμᾶς |
Thōmas | G2381 | N-NSM | Thomas |
δέ, |
de | G1161 | CONJ | But |
εἷς |
heis | G1520 | A-NSM | one |
ἐκ |
ek | G1537 | PREP | of |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPM | * |
δώδεκα, |
dōdeka | G1427 | A-NUI | the twelve |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
λεγόμενος |
legomenos | G3004 | V-PPP-NSM | called |
Δίδυμος, |
Didumos | G1324 | N-NSM | Didymus |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | not |
ἦν |
ēn | G2258 | V-IAI-3S | was |
μετ’ |
met’ | G3326 | PREP | with |
αὐτῶν |
autōn | G846 | P-GPM | them |
ὅτε |
hote | G3753 | ADV | when |
ἦλθεν |
ēlthen | G2064 | V-2AAI-3S | came |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
Ἰησοῦς |
Iēsous | G2424 | N-NSM | Jesus |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1324 — Δίδυμος (Dídymos, did'-oo-mos): the Twin, Didymus, Thomas — prolongation from δίς; double, i.e. twin; Didymus, a Christian:--Didymus.
- G1427 — δώδεκα (dṓdeka, do'-dek-ah): twelve — from δύο and δέκα; two and ten, i.e. a dozen:--twelve.
- G1520 — εἷς (heîs, hice): one — a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς.
- G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
- G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
- G2258 — ἦν (ēn, ane): imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
- G2381 — Θωμᾶς (Thōmâs, tho-mas'): Thomas — of Chaldee origin (compare תָּאוֹם); the twin; Thomas, a Christian:--Thomas.
- G2424 — Ἰησοῦς (Iēsoûs, ee-ay-sooce'): Jesus — of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3326 — μετά (metá, met-ah'): with, after — a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
- G3753 — ὅτε (hóte, hot'-eh): when — from ὅς and τέ; at which (thing) too, i.e. when:--after (that), as soon as, that, when, while.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Thomas — Matthew 10:3, John 11:16, John 14:5, John 21:2
- was — Matthew 18:20, John 6:66-67, Hebrews 10:25
Reciprocal references (3): Mark 3:18, Luke 6:15, John 20:26
Related Topics
- Thompson Chain: MORTALITY-IMMORTALITY, OPPORTUNITY, THOMAS
- Torrey’s: RESURRECTION OF CHRIST, THE
- Nave’s: THOMAS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet