Bible/Jonah/2/4
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Jonah > Chapter 2 > Verse 4
Jonah 2:4
| ← Jonah 2:3 | Jonah 2:4 (KJV) | Jonah 2:5 → |
|---|---|---|
For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about: all thy billows and thy waves passed over me.
|
Then I said, I am cast out of thy sight; yet I will look again toward thy holy temple.
|
The waters compassed me about, [even] to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Then I saidH559, I am cast outH1644 of thy sightH5869; yet I will lookH5027 againH3254 toward thy holyH6944 templeH1964.
Original Hebrew
וַתַּשְׁלִיכֵנִי מְצוּלָה בִּלְבַב יַמִּים וְנָהָר יְסֹבְבֵנִי כָּל־מִשְׁבָּרֶיךָ וְגַלֶּיךָ עָלַי עָבָרוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/תַּשְׁלִיכֵ֤/נִי |
va./tash.li.Khe./ni | H7993 | HC/Vhw2ms/Sp1cs | and/ you have thrown/ me |
מְצוּלָה֙ |
me.tzu.Lah | H4688 | HNcfsa | (the) deep |
בִּ/לְבַ֣ב |
bi/l.Vav | H3824 | HR/Ncmsc | in/ (the) heart of |
יַמִּ֔ים |
ya.Mim | H3220 | HNcmpa | (the) seas |
וְ/נָהָ֖ר |
ve./na.Har | H5104 | HR/Ncmsa | and/ a river |
יְסֹבְבֵ֑/נִי |
ye.soe.Ve./ni | H5437 | HVmi3ms/Sp1cs | it surrounds/ me |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
מִשְׁבָּרֶ֥י/ךָ |
mish.ba.Rei./kha | H4867 | HNcmpc/Sp2ms | breakers/ your |
וְ/גַלֶּ֖י/ךָ |
ve./ga.Lei./kha | H1530 | HC/Ncmpc/Sp2ms | and/ waves/ your |
עָלַ֥/י |
'a.La/i | H5921 | HR/Sp1cs | over/ me |
עָבָֽרוּ |
'a.Va.ru | H5674 | HVqp3cp | they have passed |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1644 — גָּרַשׁ (gârash, gaw-rash'): a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce; cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, [idiom] surely put away, trouble, thrust out.
- H1964 — הֵיכָל (hêykâl, hay-kawl'): probably from יָכֹל (in the sense of capacity); a large public building, such as a palace or temple; palace, temple.
- H3254 — יָסַף (yâçaph, yaw-saf'): a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing); add, [idiom] again, [idiom] any more, [idiom] cease, [idiom] come more, [phrase] conceive again, continue, exceed, [idiom] further, [idiom] gather together, get more, give more-over, [idiom] henceforth, increase (more and more), join, [idiom] longer (bring, do, make, much, put), [idiom] (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, [idiom] yet, yield.
- H5027 — נָבַט (nâbaṭ, naw-bat'): a primitive root; to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care; (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.
- H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
- H6944 — קֹדֶשׁ (qôdesh, ko'-desh): from קָדַשׁ; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity; consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1530 — גַּל (gal, gal): from גָּלַל; something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves); billow, heap, spring, wave.
- H3220 — יָם (yâm, yawm): from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H3824 — לֵבָב (lêbâb, lay-bawb'): from לָבַב; used also like לֵב; the heart (as the most interior organ); [phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding.
- H4688 — מְצוֹלָה (mᵉtsôwlâh, mets-o-law'): or מְצֹלָה; also מְצוּלָה; or מְצֻלָה; from the same as צוּלָה; a deep place (of water or mud); bottom, deep, depth.
- H4867 — מִשְׁבָּר (mishbâr, mish-bawr'): from שָׁבַר; a breaker (of the sea); billow, wave.
- H5104 — נָהָר (nâhâr, naw-hawr'): from נָהַר; a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity; flood, river.
- H5437 — סָבַב (çâbab, saw-bab'): a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively; bring, cast, fetch, lead, make, walk, [idiom] whirl, [idiom] round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, [idiom] circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, [idiom] on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
- H5674 — עָבַר (ʻâbar, aw-bar'): a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
- H7993 — שָׁלַךְ (shâlak, shaw-lak): a primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively); adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- I said — Psalms 31:22, Psalms 77:1-7, Isaiah 38:10-14, Isaiah 38:17, Isaiah 49:14, Ezekiel 37:11
- out — 1 Kings 9:7, Jeremiah 7:15, Jeremiah 15:1
- toward — 1 Kings 8:38-39, 1 Kings 8:42, 1 Kings 8:48, 2 Chronicles 6:38, Psalms 5:7, Daniel 6:10
Reciprocal references (8): Judges 10:15, 2 Samuel 22:7, 2 Chronicles 20:12, Psalms 30:3, Lamentations 3:39, Jonah 2:7, Habakkuk 2:20, Luke 15:18
Related Topics
- Thompson Chain: HOME, JONAH OR JONAS
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, BACKSLIDERS, CHURCH, DESPONDENCY, FAITH, REPENTANCE, TEMPLE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet