Bible/Jonah/4/6
Bible > Jonah > Chapter 4 > Verse 6
Jonah 4:6
| ← Jonah 4:5 | Jonah 4:6 (KJV) | Jonah 4:7 → |
|---|---|---|
So Jonah went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made him a booth, and sat under it in the shadow, till he might see what would become of the city.
|
And the LORD God prepared a gourd, and made [it] to come up over Jonah, that it might be a shadow over his head, to deliver him from his grief. So Jonah was exceeding glad of the gourd.
|
But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd that it withered.
|
Verse Text
And the LORDH3068 GodH430 preparedH4487 a gourdH7021, and made it to come upH5927 over JonahH3124, that it might be a shadowH6738 over his headH7218, to deliverH5337 him from his griefH7451. So JonahH3124 was exceedingH1419 H8057 gladH8055 of the gourdH7021.
וַיְמַן יְהוָה־אֱלֹהִים קִיקָיֹון וַיַּעַל ׀ מֵעַל לְיֹונָה לִהְיֹות צֵל עַל־רֹאשֹׁו לְהַצִּיל לֹו מֵרָעָתֹו וַיִּשְׂמַח יֹונָה עַל־הַקִּיקָיֹון שִׂמְחָה גְדֹולָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יְמַ֣ן |
va/y.Man | H4487 | HC/Vpw3ms | and/ he appointed |
יְהוָֽה |
Yah.weh- | H3068 | HNp | Yahweh |
אֱ֠לֹהִים |
'E.lo.Him | H430 | HNcmpa | God |
קִיקָי֞וֹן |
ki.ka.Yon | H7021 | HNcmsa | a plant |
וַ/יַּ֣עַל |
va/i.Ya.'al | H5927 | HC/Vqw3ms | and/ it went up |
מֵ/עַ֣ל |
me./'Al | H5921 | HR/R | (from)/ over |
לְ/יוֹנָ֗ה |
le./yo.Nah | H3124 | HR/Np | (to)/ Jonah |
לִֽ/הְי֥וֹת |
li/h.Yot | H1961 | HR/Vqc | to/ be |
צֵל֙ |
tzel | H6738 | HNcmsa | shade |
עַל |
'al- | H5921 | HR | over |
רֹאשׁ֔/וֹ |
ro.Sh/o | H7218 | HNcmsc/Sp3ms | head/ his |
לְ/הַצִּ֥יל |
le./ha.Tzil | H5337 | HR/Vhc | to/ deliver |
ל֖/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | (to) (the)/ him | |
מֵ/רָֽעָת֑/וֹ |
me./ra.'a.T/o | H7451 | HR/Ncfsc/Sp3ms | from/ distress/ his |
וַ/יִּשְׂמַ֥ח |
va/i.yis.Mach | H8055 | HC/Vqw3ms | and/ he rejoiced |
יוֹנָ֛ה |
yo.Nah | H3124 | HNp | Jonah |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
הַ/קִּֽיקָי֖וֹן |
ha./ki.ka.Yon | H7021 | HTd/Ncmsa | the/ plant |
שִׂמְחָ֥ה |
sim.Chah | H8057 | HNcfsa | a joy |
גְדוֹלָֽה |
ge.do.Lah | H1419 | HAafsa | great |
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H1419 — גָּדוֹל (gâdôwl, gaw-dole'): or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3124 — יוֹנָה (Yôwnâh, yo-naw'): xlit Yônâh corrected to Yôwnâh; the same as יוֹנָה; Jonah, an Israelite; Jonah.
- H4487 — מָנָה (mânâh, maw-naw'): a primitive root; properly, to weigh out; by implication, to allot or constitute officially; also to enumerate or enroll; appoint, count, number, prepare, set, tell.
- H5337 — נָצַל (nâtsal, naw-tsal'): a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense; [idiom] at all, defend, deliver (self), escape, [idiom] without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, [idiom] surely, take (out).
- H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
- H6738 — צֵל (tsêl, tsale): from צָלַל; shade, whether literal or figurative; defence, shade(-ow).
- H7021 — קִיקָיוֹן (qîyqâyôwn, kee-kaw-yone'): perhaps from קָיָה; the gourd (as nauseous); gourd.
- H7218 — רֹאשׁ (rôʼsh, roshe): from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.
- H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
- H8055 — שָׂמַח (sâmach, saw-makh'): a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome; cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, [idiom] very.
- H8057 — שִׂמְחָה (simchâh, sim-khaw'): from שָׂמֵחַ; blithesomeness or glee, (religious or festival); [idiom] exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- So — Esther 5:9, Proverbs 23:5, Isaiah 39:2, Amos 6:13, Luke 10:20, 1 Corinthians 7:30
- the Lord — Psalms 103:10-14, Jonah 1:17
Reciprocal references (2): Isaiah 25:5, Jonah 4:8
Related Topics
- Thompson Chain: GOURDS, JONAH OR JONAS, PROVIDENCE DIVINE
- Nave’s: BLESSING, GOD, GOURD, MIRACLES, PRESUMPTION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet