Bible/Joshua/22/8
Bible > Joshua > Chapter 22 > Verse 8
Joshua 22:8
| ← Joshua 22:7 | Joshua 22:8 (KJV) | Joshua 22:9 → |
|---|---|---|
Now to the [one] half of the tribe of Manasseh Moses had given [possession] in Bashan: but unto the [other] half thereof gave Joshua among their brethren on this side Jordan westward. And when Joshua sent them away also unto their tents, then he blessed them,
|
And he spake unto them, saying, Return with much riches unto your tents, and with very much cattle, with silver, and with gold, and with brass, and with iron, and with very much raiment: divide the spoil of your enemies with your brethren.
|
And the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which [is] in the land of Canaan, to go unto the country of Gilead, to the land of their possession, whereof they were possessed, according to the word of the LORD by the hand of Moses.
|
Verse Text
And he spakeH559 unto them, sayingH559, ReturnH7725 with muchH7227 richesH5233 unto your tentsH168, and with veryH3966 muchH7227 cattleH4735, with silverH3701, and with goldH2091, and with brassH5178, and with ironH1270, and with veryH3966 muchH7235 raimentH8008: divideH2505 the spoilH7998 of your enemiesH341 with your brethrenH251.
וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם לֵאמֹר בִּנְכָסִים רַבִּים שׁוּבוּ אֶל־אָהֳלֵיכֶם וּבְמִקְנֶה רַב־מְאֹד בְּכֶסֶף וּבְזָהָב וּבִנְחֹשֶׁת וּבְבַרְזֶל וּבִשְׂלָמֹות הַרְבֵּה מְאֹד חִלְקוּ שְׁלַל־אֹיְבֵיכֶם עִם־אֲחֵיכֶם׃ פ
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּ֨אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
אֲלֵי/הֶ֜ם |
'a.lei./Hem | H413 | HR/Sp3mp | to/ them |
לֵ/אמֹ֗ר |
le./Mor | H559 | HR/Vqc | (to)/ saying |
בִּ/נְכָסִ֨ים |
bi/n.kha.Sim | H5233 | HR/Ncmpa | with/ riches |
רַבִּ֜ים |
ra.Bim | H7227 | HAampa | great |
שׁ֤וּבוּ |
Shu.vu | H7725 | HVqv2mp | return |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
אָֽהֳלֵי/כֶם֙ |
'o.ho.lei./Khem | H168 | HNcmpc/Sp2mp | tents/ your |
וּ/בְ/מִקְנֶ֣ה |
u./ve./mik.Neh | H4735 | HC/R/Ncmsa | and/ with/ livestock |
רַב |
rav- | H7227 | HAamsa | much |
מְאֹ֔ד |
me.'Od | H3966 | HD | very |
בְּ/כֶ֨סֶף |
be./Khe.sef | H3701 | HR/Ncmsa | with/ silver |
וּ/בְ/זָהָ֜ב |
u./ve./za.Hav | H2091 | HC/R/Ncmsa | and/ with/ gold |
וּ/בִ/נְחֹ֧שֶׁת |
u./vi/n.Cho.shet | H5178 | HC/R/Ncfsa | and/ with/ bronze |
וּ/בְ/בַרְזֶ֛ל |
u./ve./var.Zel | H1270 | HC/R/Ncmsa | and/ with/ iron |
וּ/בִ/שְׂלָמ֖וֹת |
u./vi/s.la.Mot | H8008 | HC/R/Ncfpa | and/ with/ garments |
הַרְבֵּ֣ה |
har.Beh | H7235 | HVha | many |
מְאֹ֑ד |
me.'Od | H3966 | HD | very |
חִלְק֥וּ |
chil.Ku | H2505 | HVqv2mp | divide |
שְׁלַל |
she.lal- | H7998 | HNcmsc | (the) booty of |
אֹיְבֵי/כֶ֖ם |
'o.ye.vei./Khem | H341 | HVqrmpc/Sp2mp | enemies/ your |
עִם |
'im- | H5973 | HR | with |
אֲחֵי/כֶֽם |
'a.chei./Khem | H251 | HNcmpc/Sp2mp | countrymen/ your |
- H168 — אֹהֶל (ʼôhel, o'-hel): from אָהַל; a tent (as clearly conspicuous from a distance); covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.
- H251 — אָח (ʼâch, awkh): a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
- H341 — אֹיֵב (ʼôyêb, o-yabe'): or (fully) אוֹיֵב; active participle of אָיַב; hating; an adversary; enemy, foe.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1270 — בַּרְזֶל (barzel, bar-zel'): perhaps from the root of בִּרְזוֹת; iron (as cutting); by extension, an iron implement; (ax) head, iron.
- H2091 — זָהָב (zâhâb, zaw-hawb'): from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky; gold(-en), fair weather.
- H2505 — חָלַק (châlaq, khaw-lak'): a primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate; deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-) part(-ner), take away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er).
- H3701 — כֶּסֶף (keçeph, keh'-sef): from כָּסַף; silver (from its pale color); by implication, money; money, price, silver(-ling).
- H3966 — מְאֹד (mᵉʼôd, meh-ode'): from the same as אוּד; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated); diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), [idiom] louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ([phrase] much, sore), well.
- H4735 — מִקְנֶה (miqneh, mik-neh'): from קָנָה; something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition; cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.
- H5178 — נְחֹשֶׁת (nᵉchôsheth, nekh-o'-sheth): for נְחוּשָׁה; copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver); brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.
- H5233 — נֶכֶס (nekeç, neh'-kes): from an unused root meaning to accumulate; treasure; riches, wealth.
- H7227 — רַב (rab, rab): by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
- H7235 — רָבָה (râbâh, raw-baw'): a primitive root; to increase (in whatever respect); (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for רָבַב), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very.
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
- H7998 — שָׁלָל (shâlâl, shaw-lawl'): from שָׁלַל; booty; prey, spoil.
- H8008 — שַׂלְמָה (salmâh, sal-maw'): transp. for שִׂמְלָה; a dress; clothes, garment, raiment.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H5973 — עִם (ʻim, eem): from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- divide — Numbers 31:27, 1 Samuel 30:24, Psalms 68:12
- Return — Deuteronomy 8:9-14, Deuteronomy 8:17-18, 2 Chronicles 17:5, 2 Chronicles 32:27, Proverbs 3:16, 1 Corinthians 15:58, Hebrews 11:26
Reciprocal references (4): Deuteronomy 3:20, Deuteronomy 20:14, Joshua 22:6, 1 Chronicles 5:9
Related Topics
- Torrey’s: BRASS, OR COPPER, REUBEN, THE TRIBE OF
- Nave’s: BRASS, GAD
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet