Bible/Judges/12/6
Bible > Judges > Chapter 12 > Verse 6
Judges 12:6
| ← Judges 12:5 | Judges 12:6 (KJV) | Judges 12:7 → |
|---|---|---|
And the Gileadites took the passages of Jordan before the Ephraimites: and it was [so], that when those Ephraimites which were escaped said, Let me go over; that the men of Gilead said unto him, [Art] thou an Ephraimite? If he said, Nay;
|
Then said they unto him, Say now Shibboleth: and he said Sibboleth: for he could not frame to pronounce [it] right. Then they took him, and slew him at the passages of Jordan: and there fell at that time of the Ephraimites forty and two thousand.
|
And Jephthah judged Israel six years. Then died Jephthah the Gileadite, and was buried in [one of] the cities of Gilead.
|
Verse Text
Then saidH559 they unto him, SayH559 now ShibbolethH7641: and he saidH559 SibbolethH5451: for he could not frameH3559 to pronounceH1696 it rightH3559. Then they tookH270 him, and slewH7819 him at the passagesH4569 of JordanH3383: and there fellH5307 at that timeH6256 of the EphraimitesH669 fortyH705 and twoH8147 thousandH505.
וַיֹּאמְרוּ לֹו אֱמָר־נָא שִׁבֹּלֶת וַיֹּאמֶר סִבֹּלֶת וְלֹא יָכִין לְדַבֵּר כֵּן וַיֹּאחֲזוּ אֹותֹו וַיִּשְׁחָטוּהוּ אֶל־מַעְבְּרֹות הַיַּרְדֵּן וַיִּפֹּל בָּעֵת הַהִיא מֵאֶפְרַיִם אַרְבָּעִים וּשְׁנַיִם אָלֶף׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּ֣אמְרוּ |
va/i.Yo.me.ru | H559 | HC/Vqw3mp | and/ they said |
ל/וֹ֩ |
l/o | HR/Sp3ms | to (the)/ him | |
אֱמָר |
'e.mor- | H559 | HVqv2ms | say |
נָ֨א |
na' | H4994 | HTe | please |
שִׁבֹּ֜לֶת |
shi.Bo.let | H7641 | HNcfsa | Shibboleth |
וַ/יֹּ֣אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
סִבֹּ֗לֶת |
si.Bo.let | H5451 | HNcfsa | Sibboleth |
וְ/לֹ֤א |
ve./Lo' | H3808 | HC/Tn | and/ not |
יָכִין֙ |
ya.Khin | H3559 | HVhi3ms | he gave attention |
לְ/דַבֵּ֣ר |
le./da.Ber | H1696 | HR/Vpc | to/ speak |
כֵּ֔ן |
Ken | H3651 | HTm | right |
וַ/יֹּאחֲז֣וּ |
va/i.yo.cha.Zu | H270 | HC/Vqw3mp | and/ they seized |
אוֹת֔/וֹ |
'o.T/o | H853 | HTo/Sp3ms | (obj.)/ him |
וַ/יִּשְׁחָט֖וּ/הוּ |
va/i.yish.cha.Tu./hu | H7819 | HC/Vqw3mp/Sp3ms | and/ they slaughtered/ him |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
מַעְבְּר֣וֹת |
ma'.be.Rot | H4569 | HNcfpc | (the) fords of |
הַ/יַּרְדֵּ֑ן |
hai./yar.Den | H3383 | HTd/Np | the/ Jordan |
וַ/יִּפֹּ֞ל |
va/i.yi.Pol | H5307 | HC/Vqw3ms | and/ it fell |
בָּ/עֵ֤ת |
ba./'Et | H6256 | HRd/Ncbsa | at the/ time |
הַ/הִיא֙ |
ha./Hi' | H1931 | HTd/Pp3fs | (the)/ that |
מֵֽ/אֶפְרַ֔יִם |
me./'ef.Ra.yim | H669 | HR/Np | of/ Ephraim |
אַרְבָּעִ֥ים |
'ar.ba.'Im | H705 | HAcbpa | forty |
וּ/שְׁנַ֖יִם |
u./she.Na.yim | H8147 | HC/Acmda | and/ two |
אָֽלֶף |
'A.lef | H505 | HAcbsa | thousand |
- H270 — אָחַז (ʼâchaz, aw-khaz'): a primitive root; to seize (often with the accessory idea of holding in possession); [phrase] be affrighted, bar, (catch, lay, take) hold (back), come upon, fasten, handle, portion, (get, have or take) possess(-ion).
- H505 — אֶלֶף (ʼeleph, eh'-lef): prop, the same as אֶלֶף; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand; thousand.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H669 — אֶפְרַיִם (ʼEphrayim, ef-rah'-yim): dual of masculine form of אֶפְרָת; double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory; Ephraim, Ephraimites.
- H705 — אַרְבָּעִים (ʼarbâʻîym, ar-baw-eem'): multiple of אַרְבַּע; forty; -forty.
- H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
- H3383 — יַרְדֵּן (Yardên, yar-dane'): from יָרַד; a descender; Jarden, the principal river of Palestine; Jordan.
- H3559 — כּוּן (kûwn, koon): a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous); certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, [idiom] very deed.
- H4569 — מַעֲבָר (maʻăbâr, mah-ab-awr'): or feminine מַעֲבָרָה; from עָבַר; a crossing-place (of a river, a ford; of a mountain, a pass); abstractly, a transit, i.e. (figuratively) overwhelming; ford, place where...pass, passage.
- H5307 — נָפַל (nâphal, naw-fal'): a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative); be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for פָּלַל), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down.
- H5451 — סִבֹּלֶת (çibbôleth, sib-bo'-leth): for שִׁבֹּל; an ear of grain; Sibboleth.
- H6256 — עֵת (ʻêth, ayth): from עַד; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.; [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.
- H7641 — שִׁבֹּל (shibbôl, shib-bole): or (feminine) שִׁבֹּלֶת; from the same as שֹׁבֶל; a stream (as flowing); also an ear of grain (as growing out); by analogy, a branch; branch, channel, ear (of corn), (water-)flood, Shibboleth. Compare סִבֹּלֶת.
- H7819 — שָׁחַט (shâchaṭ, shaw-khat'): a primitive root; to slaughter (in sacrifice or massacre); kill, offer, shoot out, slay, slaughter.
- H8147 — שְׁנַיִם (shᵉnayim, shen-ah'-yim): dual of שֵׁנִי; feminine שְׁתַּיִם; two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H3651 — כֵּן (kên, kane): from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H4994 — נָא (nâʼ, naw): a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered; 'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction; I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- forty — Numbers 26:37
- Say now — Matthew 26:73, Mark 14:70
- Shibboleth — Exodus 6:6, Job 24:24, Psalms 69:2, Psalms 69:15, Isaiah 27:12
- there fell — Proverbs 17:14, Proverbs 18:19, Ecclesiastes 10:12, Matthew 12:25, Galatians 5:15
Reciprocal references (2): Judges 18:3, Isaiah 29:21
Related Topics
- Thompson Chain: BIGOTRY-CATHOLICITY
- Nave’s: EPHRAIM, ISRAEL, JORDAN, JUDGE, LANGUAGE, SHIBBOLETH, STRIFE, WAR
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet