Bible/Judges/3/21

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Judges > Chapter 3 > Verse 21

Judges 3:21


Judges 3:20 Judges 3:21 (KJV) Judges 3:22
And Ehud came unto him; and he was sitting in a summer parlour, which he had for himself alone. And Ehud said, I have a message from God unto thee. And he arose out of [his] seat.
And Ehud put forth his left hand, and took the dagger from his right thigh, and thrust it into his belly:
And the haft also went in after the blade; and the fat closed upon the blade, so that he could not draw the dagger out of his belly; and the dirt came out.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And EhudH164 put forthH7971 his leftH8040 handH3027, and tookH3947 the daggerH2719 from his rightH3225 thighH3409, and thrustH8628 it into his bellyH990:


Original Hebrew

וַיִּשְׁלַח אֵהוּד אֶת־יַד שְׂמֹאלֹו וַיִּקַּח אֶת־הַחֶרֶב מֵעַל יֶרֶךְ יְמִינֹו וַיִּתְקָעֶהָ בְּבִטְנֹו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יִּשְׁלַ֤ח
va/i.yish.Lach H7971 HC/Vqw3ms and/ he stretched out
אֵהוּד֙
'e.Hud H164 HNp Ehud
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
יַ֣ד
yad H3027 HNcbsc (the) hand of
שְׂמֹאל֔/וֹ
se.mo.L/o H8040 HNcmsc/Sp3ms left/ his
וַ/יִּקַּח֙
va/i.yi.Kach H3947 HC/Vqw3ms and/ he took
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
הַ/חֶ֔רֶב
ha./Che.rev H2719 HTd/Ncfsa the/ sword
מֵ/עַ֖ל
me./'Al H5921 HR/R from/ on
יֶ֣רֶךְ
Ye.rekh H3409 HNcfsc (the) thigh of
יְמִינ֑/וֹ
ye.mi.N/o H3225 HNcfsc/Sp3ms right/ his
וַ/יִּתְקָעֶ֖/הָ
va/i.yit.ka.'E./ha H8628 HC/Vqw3ms/Sp3fs and/ he thrust/ it
בְּ/בִטְנֽ/וֹ
be./vit.N/o H990 HR/Ncfsc/Sp3ms in/ belly/ his
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H164 — אֵהוּד (ʼÊhûwd, ay-hood'): from the same as אֹהַד; united; Ehud, the name of two or three Israelites; Ehud.
  • H990 — בֶּטֶן (beṭen, beh'-ten): from an unused root probably meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything; belly, body, [phrase] as they be born, [phrase] within, womb.
  • H2719 — חֶרֶב (chereb, kheh'-reb): from חָרַב; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement; axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
  • H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
  • H3225 — יָמִין (yâmîyn, yaw-meen'): from יָמַן; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south; [phrase] left-handed, right (hand, side), south.
  • H3409 — יָרֵךְ (yârêk, yaw-rake'): from an unused root meaning to be soft; the thigh (from its fleshy softness); by euphemistically the generative parts; figuratively, a shank, flank, side; [idiom] body, loins, shaft, side, thigh.
  • H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
  • H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
  • H8040 — שְׂמֹאול (sᵉmôʼwl, sem-ole'): or שְׂמֹאל; a primitive word (rather perhaps from the same as שִׂמְלָה (by insertion of the aleph) through the idea of wrapping up); properly, dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand; left (hand, side).
  • H8628 — תָּקַע (tâqaʻ, taw-kah'): a primitive root; to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping); blow (a trumpet), cast, clap, fasten, pitch (tent), smite, sound, strike, [idiom] suretiship, thrust.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (3): Judges 3:16, Judges 4:21, 2 Samuel 20:10

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJudgesJudges 3 › Verse 21