Bible/Lamentations/2/22
Bible > Lamentations > Chapter 2 > Verse 22
Lamentations 2:22
| ← Lamentations 2:21 | Lamentations 2:22 (KJV) | Lamentations 3:1 → |
|---|---|---|
The young and the old lie on the ground in the streets: my virgins and my young men are fallen by the sword; thou hast slain [them] in the day of thine anger; thou hast killed, [and] not pitied.
|
Thou hast called as in a solemn day my terrors round about, so that in the day of the LORD'S anger none escaped nor remained: those that I have swaddled and brought up hath mine enemy consumed.
|
I [am] the man [that] hath seen affliction by the rod of his wrath.
|
Verse Text
Thou hast calledH7121 as in a solemnH4150 dayH3117 my terrorsH4032 round aboutH5439, so that in the dayH3117 of the LORD'SH3068 angerH639 none escapedH6412 nor remainedH8300: those that I have swaddledH2946 and brought upH7235 hath mine enemyH341 consumedH3615.
תִּקְרָא כְיֹום מֹועֵד מְגוּרַי מִסָּבִיב וְלֹא הָיָה בְּיֹום אַף־יְהוָה פָּלִיט וְשָׂרִיד אֲשֶׁר־טִפַּחְתִּי וְרִבִּיתִי אֹיְבִי כִלָּם׃ פ
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
תִּקְרָא֩ |
tik.Ra' | H7121 | HVqi2ms | you have summoned |
כְ/י֨וֹם |
khe./Yom | H3117 | HR/Ncmsc | like/ (the) day of |
מוֹעֵ֤ד |
mo.'Ed | H4150 | HNcmsa | an appointed feast |
מְגוּרַ/י֙ |
me.gu.Ra/i | H4032 | HNcmpc/Sp1cs | terrors/ my |
מִ/סָּבִ֔יב |
mi./sa.Viv | H5439 | HR/Ncbsa | from/ round about |
וְ/לֹ֥א |
ve./Lo' | H3808 | HC/Tn | and/ not |
הָיָ֛ה |
ha.Yah | H1961 | HVqp3ms | he was |
בְּ/י֥וֹם |
be./Yom | H3117 | HR/Ncmsc | in/ (the) day of |
אַף |
'af- | H639 | HTa | (the) anger of |
יְהוָ֖ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
פָּלִ֣יט |
pa.Lit | H6412 | HNcmsa | an escapee |
וְ/שָׂרִ֑יד |
ve./sa.Rid | H8300 | HC/Ncmsa | and/ a survivor |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | (those) whom |
טִפַּ֥חְתִּי |
ti.Pach.ti | H2946 | HVpp1cs | I had given birth |
וְ/רִבִּ֖יתִי |
ve./ri.Bi.ti | H7235 | HC/Vpp1cs | and/ I had reared |
אֹיְבִ֥/י |
'o.ye.V/i | H341 | HVqrmsc/Sp1cs | enemy/ my |
כִלָּֽ/ם |
khi.La/m | H3615 | HVpp3ms/Sp3mp | he has made an end of/ them |
- H341 — אֹיֵב (ʼôyêb, o-yabe'): or (fully) אוֹיֵב; active participle of אָיַב; hating; an adversary; enemy, foe.
- H639 — אַף (ʼaph, af): from אָנַף; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire; anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath.
- H2946 — טָפַח (ṭâphach, taw-fakh'): a primitive root; or perhaps a denominative from טֵפַח, from dandling on the palms; to flatten out or extend (as a tent); figuratively, to nurse achild (as promotive of growth); span, swaddle.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H3615 — כָּלָה (kâlâh, kaw-law'): a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume); accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, [idiom] fully, [idiom] have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
- H4032 — מָגוֹר (mâgôwr, maw-gore'): or (Lamentations 2:22) מָגוּר; from גּוּר in the sense of fearing; a fright (objective or subjective); fear, terror. Compare מָגוֹר מִסָּבִיב.
- H4150 — מוֹעֵד (môwʻêd, mo-ade'): or מֹעֵד; or (feminine) מוֹעָדָה; (2 Chronicles 8:13), from יָעַד; properly, an appointment, i.e. a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally ayear; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand); appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).
- H5439 — סָבִיב (çâbîyb, saw-beeb'): or (feminine) סְבִיבָה; from סָבַב; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around; (place, round) about, circuit, compass, on every side.
- H6412 — פָּלִיט (pâlîyṭ, paw-leet'): or פָּלֵיט; or פָּלֵט; from פָּלַט; a refugee; (that have) escape(-d, -th), fugitive.
- H7121 — קָרָא (qârâʼ, kaw-raw'): a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
- H7235 — רָבָה (râbâh, raw-baw'): a primitive root; to increase (in whatever respect); (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for רָבַב), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very.
- H8300 — שָׂרִיד (sârîyd, saw-reed'): from שָׂרַד; a survivor; [idiom] alive, left, remain(-ing), remnant, rest.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- my terrors — Psalms 31:13, Isaiah 24:17-18, Jeremiah 6:25, Jeremiah 20:3, Jeremiah 46:5, Amos 9:1-4
- those — Deuteronomy 28:18, Jeremiah 16:2-4, Hosea 9:12-16, Luke 23:29-30
Reciprocal references (7): 2 Chronicles 36:17, Jeremiah 10:25, Jeremiah 32:24, Ezekiel 16:4, Ezekiel 25:3, Zechariah 8:4, Romans 4:15
Related Topics
- Torrey’s: ANGER OF GOD, THE
- Nave’s: DAY, FAMINE, NATION, SWADDLE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet