Bible/Leviticus/14/34
Bible > Leviticus > Chapter 14 > Verse 34
Leviticus 14:34
| ← Leviticus 14:33 | Leviticus 14:34 (KJV) | Leviticus 14:35 → |
|---|---|---|
And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,
|
When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;
|
And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me [there is] as it were a plague in the house:
|
Verse Text
When ye be comeH935 into the landH776 of CanaanH3667, which I giveH5414 to you for a possessionH272, and I putH5414 the plagueH5061 of leprosyH6883 in a houseH1004 of the landH776 of your possessionH272;
כִּי תָבֹאוּ אֶל־אֶרֶץ כְּנַעַן אֲשֶׁר אֲנִי נֹתֵן לָכֶם לַאֲחֻזָּה וְנָתַתִּי נֶגַע צָרַעַת בְּבֵית אֶרֶץ אֲחֻזַּתְכֶם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כִּ֤י |
ki | H3588 | HC | that |
תָבֹ֨אוּ֙ |
ta.Vo.'u | H935 | HVqi2mp | you will go |
אֶל |
'el- | H413 | HR | into |
אֶ֣רֶץ |
'E.retz | H776 | HNcbsc | (the) land of |
כְּנַ֔עַן |
ke.Na.'an | H3667 | HNp | Canaan |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
אֲנִ֛י |
'a.Ni | H589 | HPp1cs | I |
נֹתֵ֥ן |
no.Ten | H5414 | HVqrmsa | (am) about to give |
לָ/כֶ֖ם |
la./Khem | HR/Sp2mp | to (the)/ you | |
לַ/אֲחֻזָּ֑ה |
la./'a.chu.Zah | H272 | HR/Ncfsa | to/ a possession |
וְ/נָתַתִּי֙ |
ve./na.ta.Ti | H5414 | HC/Vqq1cs | and/ I will put |
נֶ֣גַע |
Ne.ga' | H5061 | HNcmsc | a plague of |
צָרַ֔עַת |
tza.Ra.'at | H6883 | HNcfsa | a serious disease |
בְּ/בֵ֖ית |
be./Veit | H1004 | HR/Ncmsc | in/ (the) house of |
אֶ֥רֶץ |
'E.retz | H776 | HNcbsc | (the) land of |
אֲחֻזַּתְ/כֶֽם |
'a.chu.zat./Khem | H272 | HNcfsc/Sp2mp | possession/ your |
- H272 — אֲחֻזָּה (ʼăchuzzâh, akh-ooz-zaw'): feminine passive participle from אָחַז; something seized, i.e. a possession (especially of land); possession.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H3667 — כְּנַעַן (Kᵉnaʻan, ken-ah'-an): from כָּנַע; humiliated; Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him; Canaan, merchant, traffick.
- H5061 — נֶגַע (negaʻ, neh'-gah): from נָגַע; a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress); plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H6883 — צָרַעַת (tsâraʻath, tsaw-rah'-ath): from צָרַע; leprosy; leprosy.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H589 — אֲנִי (ʼănîy, an-ee'): lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- I put the plague of leprosy — Exodus 15:26, Deuteronomy 7:15, 1 Samuel 2:6, Proverbs 3:33, Isaiah 45:7, Amos 3:6, Amos 6:11, Micah 6:9
- When — Leviticus 23:10, Leviticus 25:2, Numbers 35:10, Deuteronomy 7:2, Deuteronomy 12:1, Deuteronomy 12:8, Deuteronomy 19:1, Deuteronomy 26:1, Deuteronomy 27:3
- which I — Genesis 12:7, Genesis 13:17, Genesis 17:8, Numbers 32:32, Deuteronomy 12:9-10, Deuteronomy 32:49, Joshua 13:1
Reciprocal references (6): Leviticus 14:55, Leviticus 19:23, Numbers 15:2, Deuteronomy 17:14, 2 Chronicles 26:20, Zechariah 5:4
Related Topics
- Thompson Chain: HEALTH-DISEASE
- Torrey’s: HOUSES
- Nave’s: DISEASE, SANITATION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet