Bible/Leviticus/16/24

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Leviticus > Chapter 16 > Verse 24

Leviticus 16:24


Leviticus 16:23 Leviticus 16:24 (KJV) Leviticus 16:25
And Aaron shall come into the tabernacle of the congregation, and shall put off the linen garments, which he put on when he went into the holy [place], and shall leave them there:
And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people.
And the fat of the sin offering shall he burn upon the altar.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And he shall washH7364 his fleshH1320 with waterH4325 in the holyH6918 placeH4725, and put onH3847 his garmentsH899, and come forthH3318, and offerH6213 his burnt offeringH5930, and the burnt offeringH5930 of the peopleH5971, and make an atonementH3722 for himself, and for the peopleH5971.


Original Hebrew

וְרָחַץ אֶת־בְּשָׂרֹו בַמַּיִם בְּמָקֹום קָדֹושׁ וְלָבַשׁ אֶת־בְּגָדָיו וְיָצָא וְעָשָׂה אֶת־עֹלָתֹו וְאֶת־עֹלַת הָעָם וְכִפֶּר בַּעֲדֹו וּבְעַד הָעָם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/רָחַ֨ץ
ve./ra.Chatz H7364 HC/Vqq3ms and/ he will wash
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
בְּשָׂר֤/וֹ
be.sa.R/o H1320 HNcmsc/Sp3ms body/ his
בַ/מַּ֨יִם֙
va./Ma.yim H4325 HRd/Ncmpa with (the)/ water
בְּ/מָק֣וֹם
be./ma.Kom H4725 HR/Ncmsa in/ a place
קָד֔וֹשׁ
ka.Do.osh H6918 HAamsa holy
וְ/לָבַ֖שׁ
ve./la.Vash H3847 HC/Vqq3ms and/ he will put on
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
בְּגָדָ֑י/ו
be.ga.Da/v H899 HNcmpc/Sp3ms garments/ his
וְ/יָצָ֗א
ve./ya.Tza' H3318 HC/Vqq3ms and/ he will come out
וְ/עָשָׂ֤ה
ve./'a.Sah H6213 HC/Vqq3ms and/ he will offer
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
עֹֽלָת/וֹ֙
o.la.T/o H5930 HNcfsc/Sp3ms burnt offering/ his
וְ/אֶת
ve./'Et H853 HC/To and/ (obj.)
עֹלַ֣ת
'o.Lat H5930 HNcfsc (the) burnt offering of
הָ/עָ֔ם
ha./'Am H5971 HTd/Ncmsa the/ people
וְ/כִפֶּ֥ר
ve./khi.Per H3722 HC/Vpq3ms and/ he will make atonement
בַּעֲד֖/וֹ
ba.'a.D/o H1157 HR/Sp3ms for/ himself
וּ/בְעַ֥ד
u./ve.'Ad H1157 HC/R and/ for
הָ/עָֽם
ha./'Am H5971 HTd/Ncmsa the/ people
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H899 — בֶּגֶד (beged, behg'-ed): from בָּגַד; a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage; apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, [idiom] very (treacherously), vesture, wardrobe.
  • H1320 — בָּשָׂר (bâsâr, baw-sawr'): from בָּשַׂר; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of aman; body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin.
  • H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
  • H3722 — כָּפַר (kâphar, kaw-far'): a primitive root; to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cancel; appease, make (an atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge (away), put off, (make) reconcile(-liation).
  • H3847 — לָבַשׁ (lâbash, law-bash'): or לָבֵשׁ; a primitive root; properly, wrap around, i.e. (by implication) to put on agarment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively; (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.
  • H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
  • H4725 — מָקוֹם (mâqôwm, maw-kome'): or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from קוּם; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind); country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever).
  • H5930 — עֹלָה (ʻôlâh, o-law'): or עוֹלָה; feminine active participle of עָלָה; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke); ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also עֶוֶל.
  • H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  • H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
  • H6918 — קָדוֹשׁ (qâdôwsh, kaw-doshe'): or קָדֹשׁ; from קָדַשׁ; sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary; holy (One), saint.
  • H7364 — רָחַץ (râchats, raw-khats'): a primitive root; to lave (the whole or a part of a thing); bathe (self), wash (self).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H1157 — בְּעַד (bᵉʻad, beh-ad'): from עַד with prepositional prefix; in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc.; about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLeviticusLeviticus 16 › Verse 24