Bible/Leviticus/17/7

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Leviticus > Chapter 17 > Verse 7

Leviticus 17:7


Leviticus 17:6 Leviticus 17:7 (KJV) Leviticus 17:8
And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD [at] the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savour unto the LORD.
And they shall no more offer their sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. This shall be a statute for ever unto them throughout their generations.
And thou shalt say unto them, Whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt offering or sacrifice,

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And they shall no more offerH2076 their sacrificesH2077 unto devilsH8163, afterH310 whom they have gone a whoringH2181. This shall be a statuteH2708 for everH5769 unto them throughout their generationsH1755.


Original Hebrew

וְלֹא־יִזְבְּחוּ עֹוד אֶת־זִבְחֵיהֶם לַשְּׂעִירִם אֲשֶׁר הֵם זֹנִים אַחֲרֵיהֶם חֻקַּת עֹולָם תִּהְיֶה־זֹּאת לָהֶם לְדֹרֹתָם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/לֹא
ve./lo'- H3808 HC/Tn and/ not
יִזְבְּח֥וּ
yiz.be.Chu H2076 HVqi3mp they will sacrifice
עוֹד֙
'Od H5750 HD again
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
זִבְחֵי/הֶ֔ם
ziv.chei./Hem H2077 HNcmpc/Sp3mp sacrifices/ their
לַ/שְּׂעִירִ֕ם
la./se.'i.Rim H8163 HRd/Ncmpa to the/ goat idols
אֲשֶׁ֛ר
'a.Sher H834 HTr which
הֵ֥ם
hem H1992 HPp3mp they
זֹנִ֖ים
zo.Nim H2181 HVqrmpa (are) prostituting themselves
אַחֲרֵי/הֶ֑ם
'a.cha.rei./Hem H310 HR/Sp3mp after/ them
חֻקַּ֥ת
chu.Kat H2708 HNcbsc a statute of
עוֹלָ֛ם
o.Lam H5769 HNcmsa perpetuity
תִּֽהְיֶה
tih.yeh- H1961 HVqi3fs it will be
זֹּ֥את
zot H2063 HPdxfs this
לָ/הֶ֖ם
la./Hem HR/Sp3mp for (the)/ them
לְ/דֹרֹתָֽ/ם
le./do.ro.Ta/m H1755 HR/Ncmpc/Sp3mp to/ generations/ their
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H310 — אַחַר (ʼachar, akh-ar'): from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
  • H1755 — דּוֹר (dôwr, dore): or (shortened) דֹּר; from דּוּר; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling; age, [idiom] evermore, generation, (n-) ever, posterity.
  • H2076 — זָבַח (zâbach, zaw-bakh'): a primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice); kill, offer, (do) sacrifice, slay.
  • H2077 — זֶבַח (zebach, zeh'-bakh): from זָבַח; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act); offer(-ing), sacrifice.
  • H2181 — זָנָה (zânâh, zaw-naw'): a primitive root (highly-fed and therefore wanton); to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah); (cause to) commit fornication, [idiom] continually, [idiom] great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish.
  • H2708 — חֻקָּה (chuqqâh, khook-kaw'): feminine of חֹק, and meaning substantially the same; {an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage)}; appointed, custom, manner, ordinance, site, statute.
  • H5769 — עוֹלָם (ʻôwlâm, o-lawm'): or עֹלָם; from עָלַם; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always; alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare נֶצַח, עַד.
  • H8163 — שָׂעִיר (sâʻîyr, saw-eer'): or שָׂעִר; from שָׂעַר; shaggy; as noun, a he-goat; by analogy, a faun; devil, goat, hairy, kid, rough, satyr.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
  • H1992 — הֵם (hêm, haym): or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from הֲלַךְ; they (only used when emphatic); it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
  • H2063 — זֹאת (zôʼth, zothe'): irregular feminine of זֶה; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
  • H5750 — עוֹד (ʻôwd, ode): or עֹד; from עוּד; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more; again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLeviticusLeviticus 17 › Verse 7