Bible/Luke/11/8

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Luke > Chapter 11 > Verse 8

Luke 11:8


Luke 11:7 [words of Jesus] Luke 11:8 (KJV) [words of Jesus] Luke 11:9 [words of Jesus]
And he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee.
I say unto you, Though he will not rise and give him, because he is his friend, yet because of his importunity he will rise and give him as many as he needeth.
And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

I sayG3004 unto youG5213, ThoughG1499 he willG1453 notG3756 riseG1453 and giveG1325 himG846, becauseG1223 he isG1511 hisG846 friendG5384, yetG1065 becauseG1223 of hisG846 importunityG335 he will riseG450 and giveG1325 himG846 as many asG3745 he needethG5535.


Original Greek

λέγω ὑμῖν, εἰ καὶ οὐ δώσει αὐτῷ ἀναστάς, διὰ τὸ εἶναι αὐτοῦ φίλον, διά γε τὴν ἀναίδειαν αὐτοῦ ἐγερθεὶς δώσει αὐτῷ ὅσων χρῄζει.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
λέγω
legō G3004 V-PAI-1S I say
ὑμῖν,
humin G5213 P-2DP unto you
εἰ
ei G1487 COND Though
καὶ
kai G2532 CONJ
οὐ
ou G3756 PRT-N not
δώσει
dōsei G1325 V-FAI-3S and give
αὐτῷ
autō G846 P-DSM him
ἀναστάς,
anastas G450 V-2AAP-NSM he will rise
διὰ
dia G1223 PREP because
τὸ
to G3588 T-ASN *
εἶναι
einai G1511 V-PAN he is
αὐτοῦ
autou G846 P-GSM his
φίλον,
philon G5384 A-ASM friend
διά
dia G1223 PREP because
γε
ge G1065 PRT yet
τὴν
tēn G3588 T-ASF *
ἀναίδειαν
anaideian G335 N-ASF importunity
αὐτοῦ
autou G846 P-GSM of his
ἐγερθεὶς
egertheis G1453 V-APP-NSM he will rise
δώσει
dōsei G1325 V-FAI-3S and give
αὐτῷ
autō G846 P-DSM him
ὅσων
hosōn G3745 K-GPM as many as
χρῄζει.
chrēzei G5535 V-PAI-3S he needeth
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G335 — ἀναίδεια (anaídeia, an-ah'-ee-die-ah'): shamelessness, shameless persistence — from a compound of Α (as a negative particle (compare ἄνευ)) and αἰδώς; impudence, i.e. (by implication) importunity:--importunity.
  • G450 — ἀνίστημι (anístēmi, an-is'-tay-mee): I raise up, set up, rise from — from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1065 — γέ (gé, gheh): at least, indeed, really — a primary particle of emphasis or qualification (often used with other particles prefixed):--and besides, doubtless, at least, yet.
  • G1223 — διά (diá, dee-ah'): through, on account of — a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
  • G1325 — δίδωμι (dídōmi, did'-o-mee): I offer, give — a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
  • G1453 — ἐγείρω (egeírō, eg-i'-ro): I wake, arouse, raise up — probably akin to the base of ἀγορά (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.
  • G1499 — εἰ καί (ei kaí, i kahee): from εἰ and καί; if also (or even):--if (that), though.
  • G1511 — εἶναι (eînai, i'-nahee): present infinitive from εἰμί; to exist:--am, was. come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was.
  • G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
  • G3745 — ὅσος (hósos, hos'-os): how much, how great, how many — by reduplication from ὅς; as (much, great, long, etc.) as:--all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever).
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  • G5213 — ὑμῖν (hymîn, hoo-min'): irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
  • G5384 — φίλος (phílos, fee'-los): friendly, a friend — properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.):--friend.
  • G5535 — χρῄζω (chrḗizō, khrade'-zo): I need — from χρεία; to make (i.e. have) necessity, i.e. be in want of:--(have) need.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G1487 — εἰ (ei, i): if — a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..














Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLukeLuke 11 › Verse 8