Bible/Colossians/2/1
Bible > Colossians > Chapter 2 > Verse 1
Colossians 2:1
| ← Colossians 1:29 | Colossians 2:1 (KJV) | Colossians 2:2 → |
|---|---|---|
Whereunto I also labour, striving according to his working, which worketh in me mightily.
|
For I would that ye knew what great conflict I have for you, and [for] them at Laodicea, and [for] as many as have not seen my face in the flesh;
|
That their hearts might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the acknowledgement of the mystery of God, and of the Father, and of Christ;
|
Verse Text
ForG1063 I wouldG2309 that yeG5209 knewG1492 what greatG2245 conflictG73 I haveG2192 forG4012 youG5216, andG2532 for them atG1722 LaodiceaG2993, andG2532 for as many asG3745 haveG3708 notG3756 seenG3708 myG3450 faceG4383 inG1722 the fleshG4561;
Θέλω γὰρ ὑμᾶς εἰδέναι ἡλίκον ἀγῶνα ἔχω περὶ ὑμῶν καὶ τῶν ἐν Λαοδικείᾳ, καὶ ὅσοι οὐχ ἑώρακασι τὸ πρόσωπόν μου ἐν σαρκί,
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Θέλω |
Thelō | G2309 | V-PAI-1S | I would |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | For |
ὑμᾶς |
humas | G5209 | P-2AP | that ye |
εἰδέναι |
eidenai | G1492 | V-RAN | knew |
ἡλίκον |
hēlikon | G2245 | A-ASM | what great |
ἀγῶνα |
agōna | G73 | N-ASM | conflict |
ἔχω |
echō | G2192 | V-PAI-1S | I have |
περὶ |
peri | G4012 | PREP | for |
ὑμῶν |
humōn | G5216 | P-2GP | you |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPM | * |
ἐν |
en | G1722 | PREP | them at |
Λαοδικείᾳ, |
Laodikeia | G2993 | N-DSF | Laodicea |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ὅσοι |
hosoi | G3745 | K-NPM | as many as |
οὐχ |
ouch | G3756 | PRT-N | not |
ἑώρακασι |
heōrakasi | G3708 | V-RAI-3P-ATT | have seen |
τὸ |
to | G3588 | T-ASN | * |
πρόσωπόν |
prosōpon | G4383 | N-ASN | face |
μου |
mou | G3450 | P-1GS | my |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
σαρκί, |
sarki | G4561 | N-DSF | the flesh |
- G73 — ἀγών (agṓn, ag-one'): a contest — from ἄγω; properly, a place of assembly (as if led), i.e. (by implication) a contest (held there); figuratively, an effort or anxiety:--conflict, contention, fight, race.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
- G2245 — ἡλίκος (hēlíkos, hay-lee'-kos): of what size, how much — from (a comrade, i.e. one of the same age); as big as, i.e. (interjectively) how much:--how (what) great.
- G2309 — θέλω (thélō, thel'-o): I will, wish, desire — apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2993 — Λαοδίκεια (Laodíkeia, lah-od-ik'-i-ah): Laodicea — from a compound of λαός and δίκη; Laodicia, a place in Asia Minor:--Laodicea.
- G3450 — μοῦ (moû, moo): the simpler form of ἐμοῦ; of me:--I, me, mine (own), my.
- G3708 — ὁράω (horáō, hor-ah'-o): I see, look upon, experience — properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed.
- G3745 — ὅσος (hósos, hos'-os): how much, how great, how many — by reduplication from ὅς; as (much, great, long, etc.) as:--all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever).
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G4012 — περί (perí, per-ee'): about, concerning, around — from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
- G4383 — πρόσωπον (prósōpon, pros'-o-pon): the face, countenance, surface — from πρός and (the visage, from ὀπτάνομαι); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person:--(outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence.
- G4561 — σάρξ (sárx, sarx): flesh, body — probably from the base of σαρόω; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such):--carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
- G5209 — ὑμᾶς (hymâs, hoo-mas'): accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
- G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- at — Colossians 4:13, Colossians 4:15-16, Revelation 1:11, Revelation 3:14-22
- not — Acts 20:25, Acts 20:38, Colossians 2:5, 1 Peter 1:8
- what — Genesis 30:8, Genesis 32:24-30, Hosea 12:3-4, Luke 22:44, Galatians 4:19, Colossians 1:24, Colossians 1:29, Colossians 4:12, 1 Thessalonians 2:2, Hebrews 5:7
Reciprocal references (7): Leviticus 23:2, Luke 11:8, Acts 6:4, Romans 15:30, 2 Corinthians 11:28, Ephesians 3:8, Hebrews 10:32
Related Topics
- Thompson Chain: EARNESTNESS-INDIFFERENCE, LAODICEA
- Nave’s: INTERCESSION, LAODICEA, LOVE, WISDOM, ZEAL, RELIGIOUS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet