Bible/Luke/18/35
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 18 > Verse 35
Luke 18:35
| ← Luke 18:34 | Luke 18:35 (KJV) | Luke 18:36 → |
|---|---|---|
And they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken.
|
And it came to pass, that as he was come nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:
|
And hearing the multitude pass by, he asked what it meant.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG1161 it came to passG1096, that asG1722 heG846 was come nighG1448 untoG1519 JerichoG2410, a certainG5100 blind manG5185 satG2521 byG3844 the way sideG3598 beggingG4319:
Original Greek
Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ ἐγγίζειν αὐτὸν εἰς Ἰεριχώ, τυφλός τις ἐκάθητο παρὰ τὴν ὁδὸν προσαιτῶν·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Ἐγένετο |
Egeneto | G1096 | V-2ADI-3S | it came to pass |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | And |
ἐν |
en | G1722 | PREP | that as |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSN | * |
ἐγγίζειν |
engizein | G1448 | V-PAN | was come nigh |
αὐτὸν |
auton | G846 | P-ASM | he |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | unto |
Ἰεριχώ, |
Ierichō | G2410 | N-PRI | Jericho |
τυφλός |
tuphlos | G5185 | A-NSM | blind man |
τις |
tis | G5100 | X-NSM | a certain |
ἐκάθητο |
ekathēto | G2521 | V-INI-3S | sat |
παρὰ |
para | G3844 | PREP | by |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | the |
ὁδὸν |
hodon | G3598 | N-ASF | way side |
προσαιτῶν· |
prosaitōn | G4319 | V-PAP-NSM | begging |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1448 — ἐγγίζω (engízō, eng-id'-zo): I come near, approach — from ἐγγύς; to make near, i.e. (reflexively) approach:--approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2410 — Ἱεριχώ (Hierichṓ, hee-er-ee-kho'): Jericho — of Hebrew origin (יְרִיחוֹ); Jericho, a place in Palestine:--Jericho.
- G2521 — κάθημαι (káthēmai, kath'-ay-mahee): I sit, am seated — from κατά; and (to sit; akin to the base of ἑδραῖος); to sit down; figuratively, to remain, reside:--dwell, sit (by, down).
- G3598 — ὁδός (hodós, hod-os'): a way, road, journey — apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way.
- G3844 — παρά (pará, par-ah'): from, in the presence of — a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
- G4319 — προσαιτέω (prosaitéō, pros-ahee-teh'-o): I beg — from πρός and αἰτέω; to ask repeatedly (importune), i.e. solicit:--beg.
- G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
- G5185 — τυφλός (typhlós, toof-los'): blind — from, τυφόω; opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally):--blind.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- as — Matthew 20:29-30, Mark 10:46-47
- begging — 1 Samuel 2:8, Luke 16:20-21, John 9:8, Acts 3:2
Reciprocal references (2): Mark 2:1, Luke 7:22
Related Topics
- Thompson Chain: BARTIMAEUS, JERICHO
- Nave’s: BARTIMEUS (BARTIMAEUS), FAITH, JERICHO, JESUS, THE CHRIST, MIRACLES
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet