Bible/Mark/10/46

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Mark > Chapter 10 > Verse 46

Mark 10:46


Mark 10:45 [words of Jesus] Mark 10:46 (KJV) Mark 10:47
For even the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.
And they came to Jericho: and as he went out of Jericho with his disciples and a great number of people, blind Bartimaeus, the son of Timaeus, sat by the highway side begging.
And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out, and say, Jesus, [thou] Son of David, have mercy on me.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 they cameG2064 toG1519 JerichoG2410: andG2532 as heG846 wentG1607 out ofG575 JerichoG2410 withG2532 hisG846 disciplesG3101 andG2532 a greatG2425 number of peopleG3793, blindG5185 BartimaeusG924, the sonG5207 of TimaeusG5090, satG2521 byG3844 the highway sideG3598 beggingG4319.


Original Greek

Καὶ ἔρχονται εἰς Ἰεριχώ· καὶ ἐκπορευομένου αὐτοῦ ἀπὸ Ἰεριχώ, καὶ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ, καὶ ὄχλου ἱκανοῦ, υἱὸς Τιμαίου Βαρτιμαῖος ὁ τυφλὸς ἐκάθητο παρὰ τὴν ὁδὸν προσαιτῶν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
Καὶ
Kai G2532 CONJ And
ἔρχονται
erchontai G2064 V-PNI-3P they came
εἰς
eis G1519 PREP to
Ἰεριχώ·
Ierichō G2410 N-PRI Jericho
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἐκπορευομένου
ekporeuomenou G1607 V-PNP-GSM went
αὐτοῦ
autou G846 P-GSM as he
ἀπὸ
apo G575 PREP out of
Ἰεριχώ,
Ierichō G2410 N-PRI Jericho
καὶ
kai G2532 CONJ with
τῶν
tōn G3588 T-GPM *
μαθητῶν
mathētōn G3101 N-GPM disciples
αὐτοῦ,
autou G846 P-GSM his
καὶ
kai G2532 CONJ and
ὄχλου
ochlou G3793 N-GSM number of people
ἱκανοῦ,
hikanou G2425 A-GSM a great
υἱὸς
huios G5207 N-NSM the son
Τιμαίου
Timaiou G5090 N-GSM of Timaeus
Βαρτιμαῖος
Bartimaios G924 N-NSM Bartimaeus
ho G3588 T-NSM *
τυφλὸς
tuphlos G5185 A-NSM blind
ἐκάθητο
ekathēto G2521 V-INI-3S sat
παρὰ
para G3844 PREP by
τὴν
tēn G3588 T-ASF the
ὁδὸν
hodon G3598 N-ASF highway side
προσαιτῶν.
prosaitōn G4319 V-PAP-NSM begging
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G924 — Βαρτιμαῖος (Bartimaîos, bar-tim-ah'-yos): Bartimaeus — of Chaldee origin (בַּר and טָמֵא); son of Timæus (or the unclean); Bar-timæus, an Israelite:--Bartimæus.
  • G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  • G1607 — ἐκπορεύομαι (ekporeúomai, ek-por-yoo'-om-ahee): I journey out, come forth — from ἐκ and πορεύομαι; to depart, be discharged, proceed, project:--come (forth, out of), depart, go (forth, out), issue, proceed (out of).
  • G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
  • G2410 — Ἱεριχώ (Hierichṓ, hee-er-ee-kho'): Jericho — of Hebrew origin (יְרִיחוֹ); Jericho, a place in Palestine:--Jericho.
  • G2425 — ἱκανός (hikanós, hik-an-os'): sufficient, worthy, many, much — from ( or , akin to ἥκω) (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character):--able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy.
  • G2521 — κάθημαι (káthēmai, kath'-ay-mahee): I sit, am seated — from κατά; and (to sit; akin to the base of ἑδραῖος); to sit down; figuratively, to remain, reside:--dwell, sit (by, down).
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3101 — μαθητής (mathētḗs, math-ay-tes'): a learner, disciple, pupil — from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple.
  • G3598 — ὁδός (hodós, hod-os'): a way, road, journey — apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way.
  • G3793 — ὄχλος (óchlos, okh'los): a crowd — from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press.
  • G3844 — παρά (pará, par-ah'): from, in the presence of — a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
  • G4319 — προσαιτέω (prosaitéō, pros-ahee-teh'-o): I beg — from πρός and αἰτέω; to ask repeatedly (importune), i.e. solicit:--beg.
  • G5090 — Τιμαῖος (Timaîos, tim'-ah-yos): Timaeus — probably of Chaldee origin (compare טָמֵא); Timæus (i.e. Timay), an Israelite:--Timæus.
  • G5185 — τυφλός (typhlós, toof-los'): blind — from, τυφόω; opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally):--blind.
  • G5207 — υἱός (huiós, hwee-os'): a son, descendent — apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (5): 2 Samuel 20:13, Matthew 9:27, Matthew 20:30, Luke 16:3, Acts 13:6

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMarkMark 10 › Verse 46