Bible/Acts/3/2
Bible > Acts > Chapter 3 > Verse 2
Acts 3:2
| ← Acts 3:1 | Acts 3:2 (KJV) | Acts 3:3 → |
|---|---|---|
Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, [being] the ninth [hour].
|
And a certain man lame from his mother's womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple;
|
Who seeing Peter and John about to go into the temple asked an alms.
|
Verse Text
AndG2532 a certainG5100 manG435 lameG5225 G5560 fromG1537 hisG846 mother'sG3384 wombG2836 was carriedG941, whomG3739 they laidG5087 dailyG2250 G2596 atG4314 the gateG2374 of the templeG2411 whichG3588 is calledG3004 Beautiful, to askG154 almsG1654 ofG3844 them that enteredG1531 intoG1519 the templeG2411;
καί τις ἀνὴρ χωλὸς ἐκ κοιλίας μητρὸς αὐτοῦ ὑπάρχων ἐβαστάζετο· ὃν ἐτίθουν καθ’ ἡμέραν πρὸς τὴν θύραν τοῦ ἱεροῦ τὴν λεγομένην Ὡραίαν, τοῦ αἰτεῖν ἐλεημοσύνην παρὰ τῶν εἰσπορευομένων εἰς τὸ ἱερόν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καί |
kai | G2532 | CONJ | And |
τις |
tis | G5100 | X-NSM | a certain |
ἀνὴρ |
anēr | G435 | N-NSM | man |
χωλὸς |
chōlos | G5560 | A-NSM | |
ἐκ |
ek | G1537 | PREP | from |
κοιλίας |
koilias | G2836 | N-GSF | womb |
μητρὸς |
mētros | G3384 | N-GSF | mother's |
αὐτοῦ |
autou | G846 | P-GSM | his |
ὑπάρχων |
huparchōn | G5225 | V-PAP-NSM | lame |
ἐβαστάζετο· |
ebastazeto | G941 | V-IPI-3S | was carried |
ὃν |
hon | G3739 | R-ASM | whom |
ἐτίθουν |
etithoun | G5087 | V-IAI-3P | they laid |
καθ’ |
kath’ | G2596 | PREP | |
ἡμέραν |
hēmeran | G2250 | N-ASF | daily |
πρὸς |
pros | G4314 | PREP | at |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | the |
θύραν |
thuran | G2374 | N-ASF | gate |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSN | of the |
ἱεροῦ |
hierou | G2411 | N-GSN | temple |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | which |
λεγομένην |
legomenēn | G3004 | V-PPP-ASF | is called |
Ὡραίαν, |
Hōraian | G5611 | A-ASF | Beautiful |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSN | * |
αἰτεῖν |
aitein | G154 | V-PAN | to ask |
ἐλεημοσύνην |
eleēmosunēn | G1654 | N-ASF | alms |
παρὰ |
para | G3844 | PREP | of |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPM | * |
εἰσπορευομένων |
eisporeuomenōn | G1531 | V-PNP-GPM | them that entered |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | into |
τὸ |
to | G3588 | T-ASN | the |
ἱερόν. |
hieron | G2411 | N-ASN | temple |
- G154 — αἰτέω (aitéō, ahee-teh'-o): I ask, request, beg, petition — of uncertain derivation; to ask (in genitive case):--ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare πυνθάνομαι.
- G435 — ἀνήρ (anḗr, an'-ayr): a male human being, a man — a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G941 — βαστάζω (bastázō, bas-tad'-zo): I carry, carry away, bear — perhaps remotely derived from the base of βάσις (through the idea of removal); to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.):--bear, carry, take up.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1531 — εἰσπορεύομαι (eisporeúomai, ice-por-yoo'-om-ahee): I journey into, go into — from εἰς and πορεύομαι; to enter (literally or figuratively):--come (enter) in, go into.
- G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
- G1654 — ἐλεημοσύνη (eleēmosýnē, el-eh-ay-mos-oo'-nay): alms-giving, charity — from ἔλεος; compassionateness, i.e. (as exercised towards the poor) beneficence, or (concretely) a benefaction:--alms(-deeds).
- G2250 — ἡμέρα (hēméra, hay-mer'-ah): a day — feminine (with ὥρα implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
- G2374 — θύρα (thýra, thoo'-rah): a door, opportunity — apparently a primary word (compare "door"); a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively):--door, gate.
- G2411 — ἱερόν (hierón, hee-er-on'): a temple — neuter of ἱερός; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas ναός denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2596 — κατά (katá, kat-ah'): down from, against, according to, throughout, during — a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
- G2836 — κοιλία (koilía, koy-lee'-ah): belly, womb, the inner man — from ("hollow"); a cavity, i.e. (especially) the abdomen; by implication, the matrix; figuratively, the heart:--belly, womb.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3384 — μήτηρ (mḗtēr, may'-tare): a mother — apparently a primary word; a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote):--mother.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3844 — παρά (pará, par-ah'): from, in the presence of — a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
- G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
- G5087 — τίθημι (títhēmi, tith'-ay-mee): I put, place — a prolonged form of a primary (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from ἵστημι, which properly denotes an upright and active position, while κεῖμαι is properly reflexive and utterly prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
- G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
- G5225 — ὑπάρχω (hypárchō, hoop-ar'-kho): I am, exist, am in possession — from ὑπό and ἄρχομαι; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb):--after, behave, live.
- G5560 — χωλός (chōlós, kho-los'): lame, deprived of a foot — apparently a primary word; "halt", i.e. limping:--cripple, halt, lame.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G5611 — ὡραῖος (hōraîos, ho-rah'-yos): fair, beautiful — from ὥρα; belonging to the right hour or season (timely), i.e. (by implication) flourishing (beauteous (figuratively)):--beautiful.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- lame — John 1:9-30, Acts 4:22, Acts 14:8
- to ask — Luke 18:35, John 9:8, Acts 10:4, Acts 10:31
- which — Acts 3:10
- whom — Luke 16:20
Reciprocal references (13): 2 Chronicles 23:5, Isaiah 35:6, Matthew 11:5, Matthew 15:31, Mark 9:21, Mark 10:46, Luke 7:22, Luke 8:43, Luke 13:11, Luke 16:3, John 5:5, Acts 5:42, Acts 9:33
Related Topics
- Thompson Chain: BEGGARS, CHRONIC AILMENTS, GATES, HEALTH-DISEASE, WEAKNESS-POWER
- Torrey’s: TEMPLE, THE SECOND
- Nave’s: ALMS, BEGGARS, JOHN, LAMENESS, MIRACLES, TEMPLE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Acts 3
- Strongs G154
- Strongs G435
- Strongs G846
- Strongs G941
- Strongs G1519
- Strongs G1531
- Strongs G1537
- Strongs G1654
- Strongs G2250
- Strongs G2374
- Strongs G2411
- Strongs G2532
- Strongs G2596
- Strongs G2836
- Strongs G3004
- Strongs G3384
- Strongs G3588
- Strongs G3739
- Strongs G3844
- Strongs G4314
- Strongs G5087
- Strongs G5100
- Strongs G5225
- Strongs G5560
- Strongs G5611