Bible/1 Corinthians/7/34
Bible > 1 Corinthians > Chapter 7 > Verse 34
1 Corinthians 7:34
| ← 1 Corinthians 7:33 | 1 Corinthians 7:34 (KJV) | 1 Corinthians 7:35 → |
|---|---|---|
But he that is married careth for the things that are of the world, how he may please [his] wife.
|
There is difference [also] between a wife and a virgin. The unmarried woman careth for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married careth for the things of the world, how she may please [her] husband.
|
And this I speak for your own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is comely, and that ye may attend upon the Lord without distraction.
|
Verse Text
There is difference also betweenG3307 a wifeG1135 andG2532 a virginG3933. The unmarried womanG22 careth forG3309 the thingsG3588 of the LordG2962, thatG2443 she may be holyG40 bothG2532 in bodyG4983 andG2532 in spiritG4151: butG1161 she that is marriedG1060 carethG3309 for the thingsG3588 of the worldG2889, howG4459 she may pleaseG700 her husbandG435.
μεμέρισται ἡ γυνὴ καὶ ἡ παρθένος. ἡ ἄγαμος μεριμνᾷ τὰ τοῦ Κυρίου, ἵνα ᾖ ἁγία καὶ σώματι καὶ πνεύματι· ἡ δὲ γαμήσασα μεριμνᾷ τὰ τοῦ κόσμου, πῶς ἀρέσει τῷ ἀνδρί.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
μεμέρισται |
memeristai | G3307 | V-RPI-3S | There is difference [also] between |
ἡ |
hē | G3588 | T-NSF | * |
γυνὴ |
gunē | G1135 | N-NSF | a wife |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἡ |
hē | G3588 | T-NSF | * |
παρθένος. |
parthenos | G3933 | N-NSF | a virgin |
ἡ |
hē | G3588 | T-NSF | The |
ἄγαμος |
agamos | G22 | N-NSF | unmarried woman |
μεριμνᾷ |
merimna | G3309 | V-PAI-3S | careth for |
τὰ |
ta | G3588 | T-APN | * |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | the things |
Κυρίου, |
Kuriou | G2962 | N-GSM | of the Lord |
ἵνα |
hina | G2443 | CONJ | that |
ᾖ |
ē | G5600 | V-PAS-3S | she may be |
ἁγία |
hagia | G40 | A-NSF | holy |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | both |
σώματι |
sōmati | G4983 | N-DSN | in body |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
πνεύματι· |
pneumati | G4151 | N-DSN | in spirit |
ἡ |
hē | G3588 | T-NSF | * |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | but |
γαμήσασα |
gamēsasa | G1060 | V-AAP-NSF | she that is married |
μεριμνᾷ |
merimna | G3309 | V-PAI-3S | careth |
τὰ |
ta | G3588 | T-APN | * |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | for the things |
κόσμου, |
kosmou | G2889 | N-GSM | of the world |
πῶς |
pōs | G4459 | ADV-I | how |
ἀρέσει |
aresei | G700 | V-FAI-3S | she may please |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSM | * |
ἀνδρί. |
andri | G435 | N-DSM | husband |
- G22 — ἄγαμος (ágamos, ag'-am-os): unmarried — from Α (as a negative particle) and γάμος; unmarried:--unmarried.
- G40 — ἅγιος (hágios, hag'-ee-os): set apart, holy, sacred — from (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint.
- G435 — ἀνήρ (anḗr, an'-ayr): a male human being, a man — a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
- G700 — ἀρέσκω (aréskō, ar-es'-ko): I please, serve — probably from αἴρω (through the idea of exciting emotion); to be agreeable (or by implication, to seek to be so):--please.
- G1060 — γαμέω (gaméō, gam-eh'-o): I marry — from γάμος; to wed (of either sex):--marry (a wife).
- G1135 — γυνή (gynḗ, goo-nay'): a woman, wife, my lady — probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2889 — κόσμος (kósmos, kos'-mos): the world, universe — probably from the base of κομίζω; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally)):--adorning, world.
- G2962 — κύριος (kýrios, koo'-ree-os): lord, Lord, master, sir — from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
- G3307 — μερίζω (merízō, mer-id'-zo): I divide, part, share — from μέρος; to part, i.e. (literally) to apportion, bestow, share, or (figuratively) to disunite, differ:--deal, be difference between, distribute, divide, give participle
- G3309 — μεριμνάω (merimnáō, mer-im-nah'-o): I am anxious, distracted — from μέριμνα; to be anxious about:--(be, have) care(-ful), take thought.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G3933 — παρθένος (parthénos, par-then'-os): a virgin — of unknown origin; a maiden; by implication, an unmarried daughter:--virgin.
- G4151 — πνεῦμα (pneûma, pnyoo'-mah): wind, breath, spirit — from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
- G4459 — πῶς (pōs, poce): how, in what manner — adverb from the base of ποῦ; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:--how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
- G4983 — σῶμα (sōma, so'-mah): body, flesh — from σώζω; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively:--bodily, body, slave.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G5600 — ὦ (ō, o): the subjunctive of εἰμί; (may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with εἰ and its comparative, as well as with other particles) be:--+ appear, are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of her age, should stand, were.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- both — Romans 6:13, Romans 12:1-2, 1 Corinthians 6:20, 1 Thessalonians 5:23
- careth — Luke 2:36-37, 2 Corinthians 7:11-12, 2 Corinthians 8:16, 2 Corinthians 11:28, 1 Timothy 3:5, Titus 3:8
- she that — Luke 10:40-42
Reciprocal references (5): 1 Corinthians 7:8, 1 Corinthians 7:25, 1 Corinthians 7:32, 1 Corinthians 7:35, 1 Corinthians 10:31
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet