Bible/1 Corinthians/7/34

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Corinthians > Chapter 7 > Verse 34

1 Corinthians 7:34


1 Corinthians 7:33 1 Corinthians 7:34 (KJV) 1 Corinthians 7:35
But he that is married careth for the things that are of the world, how he may please [his] wife.
There is difference [also] between a wife and a virgin. The unmarried woman careth for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married careth for the things of the world, how she may please [her] husband.
And this I speak for your own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is comely, and that ye may attend upon the Lord without distraction.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

There is difference also betweenG3307 a wifeG1135 andG2532 a virginG3933. The unmarried womanG22 careth forG3309 the thingsG3588 of the LordG2962, thatG2443 she may be holyG40 bothG2532 in bodyG4983 andG2532 in spiritG4151: butG1161 she that is marriedG1060 carethG3309 for the thingsG3588 of the worldG2889, howG4459 she may pleaseG700 her husbandG435.


Original Greek

μεμέρισται ἡ γυνὴ καὶ ἡ παρθένος. ἡ ἄγαμος μεριμνᾷ τὰ τοῦ Κυρίου, ἵνα ᾖ ἁγία καὶ σώματι καὶ πνεύματι· ἡ δὲ γαμήσασα μεριμνᾷ τὰ τοῦ κόσμου, πῶς ἀρέσει τῷ ἀνδρί.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
μεμέρισται
memeristai G3307 V-RPI-3S There is difference [also] between
G3588 T-NSF *
γυνὴ
gunē G1135 N-NSF a wife
καὶ
kai G2532 CONJ and
G3588 T-NSF *
παρθένος.
parthenos G3933 N-NSF a virgin
G3588 T-NSF The
ἄγαμος
agamos G22 N-NSF unmarried woman
μεριμνᾷ
merimna G3309 V-PAI-3S careth for
τὰ
ta G3588 T-APN *
τοῦ
tou G3588 T-GSM the things
Κυρίου,
Kuriou G2962 N-GSM of the Lord
ἵνα
hina G2443 CONJ that
ē G5600 V-PAS-3S she may be
ἁγία
hagia G40 A-NSF holy
καὶ
kai G2532 CONJ both
σώματι
sōmati G4983 N-DSN in body
καὶ
kai G2532 CONJ and
πνεύματι·
pneumati G4151 N-DSN in spirit
G3588 T-NSF *
δὲ
de G1161 CONJ but
γαμήσασα
gamēsasa G1060 V-AAP-NSF she that is married
μεριμνᾷ
merimna G3309 V-PAI-3S careth
τὰ
ta G3588 T-APN *
τοῦ
tou G3588 T-GSM for the things
κόσμου,
kosmou G2889 N-GSM of the world
πῶς
pōs G4459 ADV-I how
ἀρέσει
aresei G700 V-FAI-3S she may please
τῷ
G3588 T-DSM *
ἀνδρί.
andri G435 N-DSM husband
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G22 — ἄγαμος (ágamos, ag'-am-os): unmarried — from Α (as a negative particle) and γάμος; unmarried:--unmarried.
  • G40 — ἅγιος (hágios, hag'-ee-os): set apart, holy, sacred — from (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint.
  • G435 — ἀνήρ (anḗr, an'-ayr): a male human being, a man — a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
  • G700 — ἀρέσκω (aréskō, ar-es'-ko): I please, serve — probably from αἴρω (through the idea of exciting emotion); to be agreeable (or by implication, to seek to be so):--please.
  • G1060 — γαμέω (gaméō, gam-eh'-o): I marry — from γάμος; to wed (of either sex):--marry (a wife).
  • G1135 — γυνή (gynḗ, goo-nay'): a woman, wife, my lady — probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2889 — κόσμος (kósmos, kos'-mos): the world, universe — probably from the base of κομίζω; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally)):--adorning, world.
  • G2962 — κύριος (kýrios, koo'-ree-os): lord, Lord, master, sir — from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
  • G3307 — μερίζω (merízō, mer-id'-zo): I divide, part, share — from μέρος; to part, i.e. (literally) to apportion, bestow, share, or (figuratively) to disunite, differ:--deal, be difference between, distribute, divide, give participle
  • G3309 — μεριμνάω (merimnáō, mer-im-nah'-o): I am anxious, distracted — from μέριμνα; to be anxious about:--(be, have) care(-ful), take thought.
  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
  • G3933 — παρθένος (parthénos, par-then'-os): a virgin — of unknown origin; a maiden; by implication, an unmarried daughter:--virgin.
  • G4151 — πνεῦμα (pneûma, pnyoo'-mah): wind, breath, spirit — from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
  • G4459 — πῶς (pōs, poce): how, in what manner — adverb from the base of ποῦ; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:--how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
  • G4983 — σῶμα (sōma, so'-mah): body, flesh — from σώζω; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively:--bodily, body, slave.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G5600 — ὦ (ō, o): the subjunctive of εἰμί; (may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with εἰ and its comparative, as well as with other particles) be:--+ appear, are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of her age, should stand, were.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (5): 1 Corinthians 7:8, 1 Corinthians 7:25, 1 Corinthians 7:32, 1 Corinthians 7:35, 1 Corinthians 10:31

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Corinthians1 Corinthians 7 › Verse 34