Bible/Luke/20/26
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 20 > Verse 26
Luke 20:26
| ← Luke 20:25 [words of Jesus] | Luke 20:26 (KJV) | Luke 20:27 → |
|---|---|---|
And he said unto them, Render therefore unto Caesar the things which be Caesar's, and unto God the things which be God's.
|
And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace.
|
Then came to [him] certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him,
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 they couldG2480 notG3756 take holdG1949 of hisG846 wordsG4487 beforeG1726 the peopleG2992: andG2532 they marvelledG2296 atG1909 hisG846 answerG612, and held their peaceG4601.
Original Greek
καὶ οὐκ ἴσχυσαν ἐπιλαβέσθαι αὐτοῦ ῥήματος ἐναντίον τοῦ λαοῦ· καὶ θαυμάσαντες ἐπὶ τῇ ἀποκρίσει αὐτοῦ, ἐσίγησαν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | not |
ἴσχυσαν |
ischusan | G2480 | V-AAI-3P | they could |
ἐπιλαβέσθαι |
epilabesthai | G1949 | V-2ADN | take hold |
αὐτοῦ |
autou | G846 | P-GSM | of his |
ῥήματος |
rhēmatos | G4487 | N-GSN | words |
ἐναντίον |
enantion | G1726 | ADV | before |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | the |
λαοῦ· |
laou | G2992 | N-GSM | people |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
θαυμάσαντες |
thaumasantes | G2296 | V-AAP-NPM | they marvelled |
ἐπὶ |
epi | G1909 | PREP | at |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | * |
ἀποκρίσει |
apokrisei | G612 | N-DSF | answer |
αὐτοῦ, |
autou | G846 | P-GSM | his |
ἐσίγησαν. |
esigēsan | G4601 | V-AAI-3P | and held their peace |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G612 — ἀπόκρισις (apókrisis, ap-ok'-ree-sis): an answer, reply — from ἀποκρίνομαι; a response:--answer.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1726 — ἐναντίον (enantíon, en-an-tee'-on): before, in the presence of, in the eyes of — neuter of ἐναντίος; (adverbially) in the presence (view) of:--before, in the presence of.
- G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
- G1949 — ἐπιλαμβάνομαι (epilambánomai, ep-ee-lam-ban'-om-ahee): I seize, take hold of — middle voice from ἐπί and λαμβάνω; to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose; literally or figuratively):--catch, lay hold (up-)on, take (by, hold of, on).
- G2296 — θαυμάζω (thaumázō, thou-mad'-zo): I wonder, admire — from θαῦμα; to wonder; by implication, to admire:--admire, have in admiration, marvel, wonder.
- G2480 — ἰσχύω (ischýō, is-khoo'-o): I am strong, able — from ἰσχύς; to have (or exercise) force (literally or figuratively):--be able, avail, can do(-not), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2992 — λαός (laós, lah-os'): a people, the crowd — apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G4487 — ῥῆμα (rhēma, hray'-mah): a thing spoken — from ῥέω; an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever:--+ evil, + nothing, saying, word.
- G4601 — σιγάω (sigáō, see-gah'-o): I keep silent — from σιγή; to keep silent (transitively or intransitively):--keep close (secret, silence), hold peace.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and they marvelled — Matthew 22:12, Matthew 22:22, Matthew 22:34, Luke 13:17, Romans 3:19, Titus 1:10
- they could — Job 5:12-13, Proverbs 26:4-5, Luke 20:20, Luke 20:39-40, 2 Timothy 3:8-9
Reciprocal references (1): Luke 14:6
Related Topics
- Nave’s: CRAFTINESS, JESUS, THE CHRIST
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet