Bible/Luke/21/10
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 21 > Verse 10
Luke 21:10
| ← Luke 21:9 [words of Jesus] | Luke 21:10 (KJV) [words of Jesus] | Luke 21:11 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
But when ye shall hear of wars and commotions, be not terrified: for these things must first come to pass; but the end [is] not by and by.
|
Then said he unto them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom:
|
And great earthquakes shall be in divers places, and famines, and pestilences; and fearful sights and great signs shall there be from heaven.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ThenG5119 said heG3004 unto themG846, NationG1484 shall riseG1453 againstG1909 nationG1484, andG2532 kingdomG932 againstG1909 kingdomG932:
Original Greek
Τότε ἔλεγεν αὐτοῖς, Ἐγερθήσεται ἔθνος ἐπὶ ἔθνος, καὶ βασιλεία ἐπὶ βασιλείαν·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Τότε |
Tote | G5119 | ADV | Then |
ἔλεγεν |
elegen | G3004 | V-IAI-3S | said he |
αὐτοῖς, |
autois | G846 | P-DPM | unto them |
Ἐγερθήσεται |
Egerthēsetai | G1453 | V-FPI-3S | shall rise |
ἔθνος |
ethnos | G1484 | N-NSN | Nation |
ἐπὶ |
epi | G1909 | PREP | against |
ἔθνος, |
ethnos | G1484 | N-ASN | nation |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
βασιλεία |
basileia | G932 | N-NSF | kingdom |
ἐπὶ |
epi | G1909 | PREP | against |
βασιλείαν· |
basileian | G932 | N-ASF | kingdom |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G932 — βασιλεία (basileía, bas-il-i'-ah): kingship, sovereignty, authority, rule, kingdom — from βασιλεύς; properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively):--kingdom, + reign.
- G1453 — ἐγείρω (egeírō, eg-i'-ro): I wake, arouse, raise up — probably akin to the base of ἀγορά (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.
- G1484 — ἔθνος (éthnos, eth'-nos): a race, people, the Gentiles — probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people.
- G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G5119 — τότε (tóte, tot'-eh): then — from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Nation shall — 2 Chronicles 15:5-6, Haggai 2:21-22, Zechariah 14:2-3, Zechariah 14:13, Mark 13:8, Acts 2:19-20, Acts 11:28, Hebrews 12:27, Revelation 6:2-12
Reciprocal references (2): Jeremiah 25:32, Haggai 2:7
Related Topics
- Thompson Chain: NATION, THE
- Nave’s: ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING, JESUS, THE CHRIST, WATCHFULNESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet