Bible/Luke/21/9
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 21 > Verse 9
Luke 21:9
| ← Luke 21:8 [words of Jesus] | Luke 21:9 (KJV) [words of Jesus] | Luke 21:10 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And he said, Take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am [Christ]; and the time draweth near: go ye not therefore after them.
|
But when ye shall hear of wars and commotions, be not terrified: for these things must first come to pass; but the end [is] not by and by.
|
Then said he unto them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom:
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ButG1161 whenG3752 ye shall hearG191 of warsG4171 andG2532 commotionsG181, beG4422 notG3361 terrifiedG4422: forG1063 these thingsG5023 mustG1163 firstG4412 come to passG1096; butG235 the endG5056 is notG3756 by and byG2112.
Original Greek
ὅταν δὲ ἀκούσητε πολέμους καὶ ἀκαταστασίας, μὴ πτοηθῆτε· δεῖ γὰρ ταῦτα γενέσθαι πρῶτον, ἀλλ’ οὐκ εὐθέως τὸ τέλος.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὅταν |
hotan | G3752 | CONJ | when |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | But |
ἀκούσητε |
akousēte | G191 | V-AAS-2P | ye shall hear |
πολέμους |
polemous | G4171 | N-APM | of wars |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἀκαταστασίας, |
akatastasias | G181 | N-APF | commotions |
μὴ |
mē | G3361 | PRT-N | not |
πτοηθῆτε· |
ptoēthēte | G4422 | V-APS-2P | be terrified |
δεῖ |
dei | G1163 | V-PAI-3S | must |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | for |
ταῦτα |
tauta | G5023 | D-NPN | these things |
γενέσθαι |
genesthai | G1096 | V-2ADN | come to pass |
πρῶτον, |
prōton | G4412 | ADV-S | first |
ἀλλ’ |
all’ | G235 | CONJ | but |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | not |
εὐθέως |
eutheōs | G2112 | ADV | by and by |
τὸ |
to | G3588 | T-NSN | the |
τέλος. |
telos | G5056 | N-NSN | end |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G181 — ἀκαταστασία (akatastasía, ak-at-as-tah-see'-ah): disturbance, upheaval, revolution — from ἀκατάστατος; instability, i.e. disorder:--commotion, confusion, tumult.
- G191 — ἀκούω (akoúō, ak-oo'-o): I hear, listen — a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
- G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1163 — δεῖ (deî, die): it is necessary, inevitable — 3rd person singular active present of δέω; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding):--behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
- G2112 — εὐθέως (euthéōs, yoo-theh'-oce): immediately, soon — adverb from εὐθύς; directly, i.e. at once or soon:--anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
- G3752 — ὅταν (hótan, hot'-an): when, whensoever — from ὅτε and ἄν; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as:--as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G4171 — πόλεμος (pólemos, pol'-em-os): a war, battle, strife — from (to bustle); warfare (literally or figuratively; a single encounter or a series):--battle, fight, war.
- G4412 — πρῶτον (prōton, pro'-ton): first, before — neuter of πρῶτος as adverb (with or without ὁ); firstly (in time, place, order, or importance):--before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).
- G4422 — πτοέω (ptoéō, pto-eh'-o): I terrify, scare — probably akin to the alternate of πίπτω (through the idea of causing to fall) or to πέτομαι (through that of causing to fly away); to scare:--frighten.
- G5023 — ταῦτα (taûta, tow'-tah): nominative or accusative case neuter plural of οὗτος; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
- G5056 — τέλος (télos, tel'-os): an end, purpose, tax — from a primary (to set out for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination (literally, figuratively or indefinitely), result (immediate, ultimate or prophetic), purpose); specially, an impost or levy (as paid):--+ continual, custom, end(-ing), finally, uttermost. Compare φόρος.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- but — Luke 21:8, Luke 21:28
- when — Psalms 27:1-3, Psalms 46:1-2, Psalms 112:7, Proverbs 3:25-26, Isaiah 8:12, Isaiah 51:12-13, Jeremiah 4:19-20, Matthew 24:6-8, Mark 13:7-8, Luke 21:18-19
Reciprocal references (4): 2 Chronicles 15:6, Proverbs 1:33, Jeremiah 51:46, 2 Thessalonians 2:2
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet