Bible/Luke/9/22
Bible > Luke > Chapter 9 > Verse 22
Luke 9:22
| ← Luke 9:21 | Luke 9:22 (KJV) [words of Jesus] | Luke 9:23 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And he straitly charged them, and commanded [them] to tell no man that thing;
|
Saying, The Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders and chief priests and scribes, and be slain, and be raised the third day.
|
And he said to [them] all, If any [man] will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.
|
Verse Text
SayingG2036,G3754 The SonG5207 of manG444 mustG1163 sufferG3958 many thingsG4183, andG2532 be rejectedG593 ofG575 the eldersG4245 andG2532 chief priestsG749 andG2532 scribesG1122, andG2532 be slainG615, andG2532 be raisedG1453 the thirdG5154 dayG2250.
εἰπὼν ὅτι Δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου πολλὰ παθεῖν, καὶ ἀποδοκιμασθῆναι ἀπὸ τῶν πρεσβυτέρων καὶ ἀρχιερέων καὶ γραμματέων, καὶ ἀποκτανθῆναι, καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἐγερθῆναι.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
εἰπὼν |
eipōn | G2036 | V-2AAP-NSM | Saying |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | |
Δεῖ |
Dei | G1163 | V-PAI-3S | must |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | The |
υἱὸν |
huion | G5207 | N-ASM | Son |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
ἀνθρώπου |
anthrōpou | G444 | N-GSM | of man |
πολλὰ |
polla | G4183 | A-APN | many things |
παθεῖν, |
pathein | G3958 | V-2AAN | suffer |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἀποδοκιμασθῆναι |
apodokimasthēnai | G593 | V-APN | be rejected |
ἀπὸ |
apo | G575 | PREP | of |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPM | * |
πρεσβυτέρων |
presbuterōn | G4245 | A-GPM-C | the elders |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἀρχιερέων |
archiereōn | G749 | N-GPM | chief priests |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
γραμματέων, |
grammateōn | G1122 | N-GPM | scribes |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἀποκτανθῆναι, |
apoktanthēnai | G615 | V-APN | be slain |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | the |
τρίτῃ |
tritē | G5154 | A-DSF | third |
ἡμέρᾳ |
hēmera | G2250 | N-DSF | day |
ἐγερθῆναι. |
egerthēnai | G1453 | V-APN | be raised |
- G444 — ἄνθρωπος (ánthrōpos, anth'-ro-pos): a man, one of the human race — from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
- G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
- G593 — ἀποδοκιμάζω (apodokimázō, ap-od-ok-ee-mad'-zo): I reject after testing, I disqualify — from ἀπό and δοκιμάζω; to disapprove, i.e. (by implication) to repudiate:--disallow, reject.
- G615 — ἀποκτείνω (apokteínō, ap-ok-ti'-no): I put to death, kill — from ἀπό and (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy:--put to death, kill, slay.
- G749 — ἀρχιερεύς (archiereús, ar-khee-er-yuce'): high priest, chief priest — from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests.
- G1122 — γραμματεύς (grammateús, gram-mat-yooce'): a scribe, town-clerk, man of learning — from γράμμα. a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary:--scribe, town-clerk.
- G1163 — δεῖ (deî, die): it is necessary, inevitable — 3rd person singular active present of δέω; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding):--behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
- G1453 — ἐγείρω (egeírō, eg-i'-ro): I wake, arouse, raise up — probably akin to the base of ἀγορά (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.
- G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
- G2250 — ἡμέρα (hēméra, hay-mer'-ah): a day — feminine (with ὥρα implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3958 — πάσχω (páschō, pas'-kho): I am acted upon, suffer — apparently a primary verb; to experience a sensation or impression (usually painful):--feel, passion, suffer, vex.
- G4183 — πολύς (polýs, pol-oos'): much, many, often — including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων.
- G4245 — πρεσβύτερος (presbýteros, pres-boo'-ter-os): elder — comparative of (elderly); older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian "presbyter":-- elder(-est), old.
- G5154 — τρίτος (trítos, tree'-tos): third — ordinal from τρεῖς; third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly:--third(-ly).
- G5207 — υἱός (huiós, hwee-os'): a son, descendent — apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Reciprocal references (10): Isaiah 53:3, Matthew 17:9, Matthew 27:63, Luke 9:31, Luke 17:25, Luke 24:6, Luke 24:44, John 12:48, John 21:19, Acts 4:27
Related Topics
- Thompson Chain: CHRIST'S DIVINITY-HUMANITY
- Nave’s: JESUS, THE CHRIST
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet