Bible/Luke/9/38

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Luke > Chapter 9 > Verse 38

Luke 9:38


Luke 9:37 Luke 9:38 (KJV) Luke 9:39
And it came to pass, that on the next day, when they were come down from the hill, much people met him.
And, behold, a man of the company cried out, saying, Master, I beseech thee, look upon my son: for he is mine only child.
And, lo, a spirit taketh him, and he suddenly crieth out; and it teareth him that he foameth again, and bruising him hardly departeth from him.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And,G2532 beholdG2400, a manG435 ofG575 the companyG3793 cried outG310, sayingG3004, MasterG1320, I beseechG1189 theeG4675, lookG1914 uponG1909 myG3450 sonG5207: forG3754 he isG2076 mineG3427 only childG3439.


Original Greek

καὶ ἰδού, ἀνὴρ ἀπὸ τοῦ ὄχλου ἀνεβόησε, λέγων, Διδάσκαλε, δέομαί σου, ἐπίβλεψον ἐπὶ τὸν υἱόν μου, ὅτι μονογενής ἐστί μοι·

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καὶ
kai G2532 CONJ And,
ἰδού,
idou G2400 V-2AAM-2S behold
ἀνὴρ
anēr G435 N-NSM a man
ἀπὸ
apo G575 PREP of
τοῦ
tou G3588 T-GSM the
ὄχλου
ochlou G3793 N-GSM company
ἀνεβόησε,
aneboēse G310 V-AAI-3S cried out
λέγων,
legōn G3004 V-PAP-NSM saying
Διδάσκαλε,
Didaskale G1320 N-VSM Master
δέομαί
deomai G1189 V-PNI-1S I beseech
σου,
sou G4675 P-2GS thee
ἐπίβλεψον
epiblepson G1914 V-AAM-2S look
ἐπὶ
epi G1909 PREP upon
τὸν
ton G3588 T-ASM *
υἱόν
huion G5207 N-ASM son
μου,
mou G3450 P-1GS my
ὅτι
hoti G3754 CONJ for
μονογενής
monogenēs G3439 A-NSM only child
ἐστί
esti G2076 V-PAI-3S he is
μοι·
moi G3427 P-1DS mine
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G310 — ἀναβοάω (anaboáō, an-ab-o-ah'-o): I shout upwards, cry out, raise my voice — from ἀνά and βοάω; to halloo:--cry (aloud, out).
  • G435 — ἀνήρ (anḗr, an'-ayr): a male human being, a man — a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
  • G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
  • G1189 — δέομαι (déomai, deh'-om-ahee): I request, beg — middle voice of δέω; to beg (as binding oneself), i.e. petition:--beseech, pray (to), make request. Compare πυνθάνομαι.
  • G1320 — διδάσκαλος (didáskalos, did-as'-kal-os): a teacher — from διδάσκω; an instructor (genitive case or specially):--doctor, master, teacher.
  • G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
  • G1914 — ἐπιβλέπω (epiblépō, ep-ee-blep'-o): I look with favor on — from ἐπί and βλέπω; to gaze at (with favor, pity or partiality):--look upon, regard, have respect to.
  • G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
  • G2400 — ἰδού (idoú, id-oo'): See! Lo! Behold! Look! — second person singular imperative middle voice of εἴδω; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
  • G3427 — μοί (moí, moy): the simpler form of ἐμοί; to me:--I, me, mine, my.
  • G3439 — μονογενής (monogenḗs, mon-og-en-ace'): only, only-begotten, unique — from μόνος and γίνομαι; only-born, i.e. sole:--only (begotten, child).
  • G3450 — μοῦ (moû, moo): the simpler form of ἐμοῦ; of me:--I, me, mine (own), my.
  • G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
  • G3793 — ὄχλος (óchlos, okh'los): a crowd — from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press.
  • G4675 — σοῦ (soû, soo): genitive case of σύ; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
  • G5207 — υἱός (huiós, hwee-os'): a son, descendent — apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (4): Judges 11:34, Matthew 17:15, Mark 9:17, Luke 7:3

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLukeLuke 9 › Verse 38