Bible/Mark/11/1

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Mark > Chapter 11 > Verse 1

Mark 11:1


Mark 10:52 [words of Jesus] Mark 11:1 (KJV) Mark 11:2 [words of Jesus]
And Jesus said unto him, Go thy way; thy faith hath made thee whole. And immediately he received his sight, and followed Jesus in the way.
And when they came nigh to Jerusalem, unto Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth forth two of his disciples,
And saith unto them, Go your way into the village over against you: and as soon as ye be entered into it, ye shall find a colt tied, whereon never man sat; loose him, and bring [him].

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 whenG3753 they came nighG1448 toG1519 JerusalemG2419, untoG1519 BethphageG967 andG2532 BethanyG963, atG4314 the mountG3735 of OlivesG1636, he sendeth forthG649 twoG1417 of hisG846 disciplesG3101,


Original Greek

Καὶ ὅτε ἐγγίζουσιν εἰς Ἱερουσαλήμ, εἰς Βηθφαγὴ καὶ Βηθανίαν, πρὸς τὸ ὄρος τῶν ἐλαιῶν, ἀποστέλλει δύο τῶν μαθητῶν αὐτοῦ,

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
Καὶ
Kai G2532 CONJ And
ὅτε
hote G3753 ADV when
ἐγγίζουσιν
engizousin G1448 V-PAI-3P they came nigh
εἰς
eis G1519 PREP to
Ἱερουσαλήμ,
Hierousalēm G2419 N-PRI Jerusalem
εἰς
eis G1519 PREP unto
Βηθφαγὴ
Bēthphagē G967 N-PRI Bethphage
καὶ
kai G2532 CONJ and
Βηθανίαν,
Bēthanian G963 N-ASF Bethany
πρὸς
pros G4314 PREP at
τὸ
to G3588 T-ASN the
ὄρος
oros G3735 N-ASN mount
τῶν
tōn G3588 T-GPF *
ἐλαιῶν,
elaiōn G1636 N-GPF of Olives
ἀποστέλλει
apostellei G649 V-PAI-3S he sendeth forth
δύο
duo G1417 A-NUI two
τῶν
tōn G3588 T-GPM *
μαθητῶν
mathētōn G3101 N-GPM disciples
αὐτοῦ,
autou G846 P-GSM of his
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G649 — ἀποστέλλω (apostéllō, ap-os-tel'-lo): I send forth, send, send away, dismiss — from ἀπό and στέλλω; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G963 — Βηθανία (Bēthanía, bay-than-ee'-ah): Bethany — of Chaldee origin; date-house; Beth-any, a place in Palestine:--Bethany.
  • G967 — Βηθφαγή (Bēthphagḗ, bayth-fag-ay'): Bethphage — of Chaldee origin (compare בַּיִת and פַּג); fig-house; Beth-phage, a place in Palestine:--Bethphage.
  • G1417 — δύο (dýo, doo'-o): two — a primary numeral; "two":--both, twain, two.
  • G1448 — ἐγγίζω (engízō, eng-id'-zo): I come near, approach — from ἐγγύς; to make near, i.e. (reflexively) approach:--approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh.
  • G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  • G1636 — ἐλαία (elaía, el-ah'-yah): an olive tree — feminine of a presumed derivative from an obsolete primary; an olive (the tree or the fruit):--olive (berry, tree).
  • G2419 — Ἱερουσαλήμ (Hierousalḗm, hee-er-oo-sal-ame'): Jerusalem — of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱεροσόλυμα.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3101 — μαθητής (mathētḗs, math-ay-tes'): a learner, disciple, pupil — from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple.
  • G3735 — ὄρος (óros, or'-os): a mountain — probably from an obsolete (to rise or "rear"; perhaps akin to αἴρω; compare ὄρνις); a mountain (as lifting itself above the plain):--hill, mount(-ain).
  • G3753 — ὅτε (hóte, hot'-eh): when — from ὅς and τέ; at which (thing) too, i.e. when:--after (that), as soon as, that, when, while.
  • G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..










Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMarkMark 11 › Verse 1