Bible/Zechariah/14/4
Bible > Zechariah > Chapter 14 > Verse 4
Zechariah 14:4
| ← Zechariah 14:3 | Zechariah 14:4 (KJV) | Zechariah 14:5 → |
|---|---|---|
Then shall the LORD go forth, and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.
|
And his feet shall stand in that day upon the mount of Olives, which [is] before Jerusalem on the east, and the mount of Olives shall cleave in the midst thereof toward the east and toward the west, [and there shall be] a very great valley; and half of the mountain shall remove toward the north, and half of it toward the south.
|
And ye shall flee [to] the valley of the mountains; for the valley of the mountains shall reach unto Azal: yea, ye shall flee, like as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah: and the LORD my God shall come, [and] all the saints with thee.
|
Verse Text
And his feetH7272 shall standH5975 in that dayH3117 upon the mountH2022 of OlivesH2132, which is beforeH6440 JerusalemH3389 on the eastH6924, and the mountH2022 of OlivesH2132 shall cleaveH1234 in the midstH2677 thereof toward the eastH4217 and toward the westH3220, and there shall be a veryH3966 greatH1419 valleyH1516; and halfH2677 of the mountainH2022 shall removeH4185 toward the northH6828, and halfH2677 of it toward the southH5045.
וְעָמְדוּ רַגְלָיו בַּיֹּום־הַהוּא עַל־הַר הַזֵּתִים אֲשֶׁר עַל־פְּנֵי יְרוּשָׁלִַם מִקֶּדֶם וְנִבְקַע הַר הַזֵּיתִים מֵחֶצְיֹו מִזְרָחָה וָיָמָּה גֵּיא גְּדֹולָה מְאֹד וּמָשׁ חֲצִי הָהָר צָפֹונָה וְחֶצְיֹו־נֶגְבָּה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/עָמְד֣וּ |
ve./'a.me.Du | H5975 | HC/Vqq3cp | and/ they will stand |
רַגְלָ֣י/ו |
rag.La/v | H7272 | HNcfdc/Sp3ms | feet/ his |
בַּ/יּוֹם |
ba/i.yom- | H3117 | HRd/Ncmsa | on the/ day |
הַ֠/הוּא |
Ha./hu' | H1931 | HTd/Pp3ms | (the)/ that |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
הַ֨ר |
har | H2022 | HNcmsc | (the) mountain of |
הַ/זֵּתִ֜ים |
ha./ze.Tim | H2132 | HTd/Ncmpa | (the)/ Olives |
אֲשֶׁ֨ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
עַל |
'al- | H5921 | HR | (is) on |
פְּנֵ֥י |
pe.Nei | H6440 | HNcbpc | (the) face of |
יְרוּשָׁלִַם֮ |
ye.ru.sha.Lim | H3389 | HNp | Jerusalem |
מִ/קֶּדֶם֒ |
mi./ke.Dem | H6924 | HR/Ncmsa | from/ (the) east |
וְ/נִבְקַע֩ |
ve./niv.Ka' | H1234 | HC/VNq3ms | and/ it will be split open |
הַ֨ר |
har | H2022 | HNcmsc | (the) mountain of |
הַ/זֵּיתִ֤ים |
ha./zei.Tim | H2132 | HTd/Ncmpa | (the)/ Olives |
מֵֽ/חֶצְי/וֹ֙ |
me./chetz.Y/o | H2677 | HR/Ncmsc/Sp3ms | from/ middle/ its |
מִזְרָ֣חָ/ה |
miz.Ra.cha/h | H4217 | HNcmsa/Sd | east/ -ward |
וָ/יָ֔מָּ/ה |
va./Ya.ma/h | H3220 | HC/Ncmsa/Sd | and/ west/ -ward |
גֵּ֖יא |
gei' | H1516 | HNcbsc | a valley |
גְּדוֹלָ֣ה |
ge.do.Lah | H1419 | HAafsa | great |
מְאֹ֑ד |
me.'Od | H3966 | HD | very |
וּ/מָ֨שׁ |
u./Mash | H4185 | HC/Vqq3ms | and/ it will depart |
חֲצִ֥י |
cha.Tzi | H2677 | HNcmsc | (the) half of |
הָ/הָ֛ר |
ha./Har | H2022 | HTd/Ncmsa | the/ mountain |
צָפ֖וֹנָ/ה |
tza.Fo.na/h | H6828 | HNcfsa/Sd | north/ -ward |
וְ/חֶצְי/וֹ |
ve./chetz.yo/v- | H2677 | HC/Ncmsc/Sp3ms | and/ half of/ it |
נֶֽגְבָּ/ה |
Neg.ba/h | H5045 | HNcmsa/Sd | south/ -ward |
- H1234 — בָּקַע (bâqaʻ, baw-kah'): a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open; make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win.
- H1419 — גָּדוֹל (gâdôwl, gaw-dole'): or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.
- H1516 — גַּיְא (gayʼ, gah'-ee): or (shortened) גַּי; probably (by transmutation) from the same root as גֵּוָה (abbreviated); a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent); valley.
- H2022 — הַר (har, har): a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
- H2132 — זַיִת (zayith, zay'-yith): probably from an unused root (akin to זִו); an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry; olive (tree, -yard), Olivet.
- H2677 — חֵצִי (chêtsîy, khay-tsee'): from חָצָהlemma חָעָה ayin, corrected to חָצָה; the half or middle; half, middle, mid(-night), midst, part, two parts.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H3220 — יָם (yâm, yawm): from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
- H3389 — יְרוּשָׁלַ͏ִם (Yᵉrûwshâlaim, yer-oo-shaw-lah'-im): rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of יְרוּשָׁלֵם)); probably from (the passive participle of) יָרָה and שָׁלַם; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine; Jerusalem.
- H3966 — מְאֹד (mᵉʼôd, meh-ode'): from the same as אוּד; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated); diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), [idiom] louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ([phrase] much, sore), well.
- H4185 — מוּשׁ (mûwsh, moosh): a primitive root (perhaps rather the same as מוּשׁ through the idea of receding by contact); to withdraw (both literally and figuratively, whether intransitive or transitive); cease, depart, go back, remove, take away.
- H4217 — מִזְרָח (mizrâch, miz-rawkh'): from זָרַח; sunrise, i.e. the east; east (side, -ward), (sun-) rising (of the sun).
- H5045 — נֶגֶב (negeb, neh'-gheb): from an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine); south (country, side, -ward).
- H5975 — עָמַד (ʻâmad, aw-mad'): a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H6828 — צָפוֹן (tsâphôwn, tsaw-fone'): or צָפֹן; from צָפַן; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as aquarter (gloomy and unknown); north(-ern, side, -ward, wind).
- H6924 — קֶדֶם (qedem, keh'-dem): or קֵדְמָה; from קָדַם; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward); aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, [idiom] ever(-lasting), forward, old, past. Compare קִדְמָה.
- H7272 — רֶגֶל (regel, reh'-gel): from רָגַל; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda; [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- a very — Joel 3:12-14, Zechariah 14:10
- cleave — Isaiah 64:1-2, Micah 1:3-4, Nahum 1:5-6, Habakkuk 3:6, Zechariah 4:7, Mark 11:23
- half of the — Ezekiel 47:1-12
- his feet — Ezekiel 11:23, Ezekiel 43:2, Zechariah 14:7, Acts 1:11-12
Reciprocal references (15): 2 Samuel 15:30, 1 Kings 11:7, Job 9:5, Psalms 18:7, Ezekiel 38:20, Hosea 2:18, Joel 3:2, Zechariah 12:3, Zechariah 14:21, Matthew 21:1, Matthew 24:7, Mark 11:1, Luke 19:29, Luke 21:37, Luke 24:44
Related Topics
- Torrey’s: JEWS, THE
- Nave’s: EARTHQUAKES, ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet