Bible/Mark/12/13
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Mark > Chapter 12 > Verse 13
Mark 12:13
| ← Mark 12:12 | Mark 12:13 (KJV) | Mark 12:14 → |
|---|---|---|
And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way.
|
And they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, to catch him in [his] words.
|
And when they were come, they say unto him, Master, we know that thou art true, and carest for no man: for thou regardest not the person of men, but teachest the way of God in truth: Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 they sendG649 untoG4314 himG846 certainG5100 of the PhariseesG5330 andG2532 of the HerodiansG2265, toG2443 catchG64 himG846 in his wordsG3056.
Original Greek
Καὶ ἀποστέλλουσι πρὸς αὐτόν τινας τῶν Φαρισαίων καὶ τῶν Ἡρωδιανῶν, ἵνα αὐτὸν ἀγρεύσωσι λόγῳ.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Καὶ |
Kai | G2532 | CONJ | And |
ἀποστέλλουσι |
apostellousi | G649 | V-PAI-3P | they send |
πρὸς |
pros | G4314 | PREP | unto |
αὐτόν |
auton | G846 | P-ASM | him |
τινας |
tinas | G5100 | X-APM | certain |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPM | of the |
Φαρισαίων |
Pharisaiōn | G5330 | N-GPM | Pharisees |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPM | of the |
Ἡρωδιανῶν, |
Hērōdianōn | G2265 | N-GPM | Herodians |
ἵνα |
hina | G2443 | CONJ | to |
αὐτὸν |
auton | G846 | P-ASM | him |
ἀγρεύσωσι |
agreusōsi | G64 | V-AAS-3P | catch |
λόγῳ. |
logō | G3056 | N-DSM | in [his] words |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G64 — ἀγρεύω (agreúō, ag-rew'-o): I catch, capture — from ἄγρα; to hunt, i.e. (figuratively) to entrap:--catch.
- G649 — ἀποστέλλω (apostéllō, ap-os-tel'-lo): I send forth, send, send away, dismiss — from ἀπό and στέλλω; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G2265 — Ἡρωδιανοί (Hērōdianoí, hay-ro-dee-an-oy'): the Herodians, the partisans of Herod Antipas — plural of a derivative of Ἡρώδης; Herodians, i.e. partisans of Herod:--Herodians.
- G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3056 — λόγος (lógos, log'-os): a word, speech, divine utterance, analogy — from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
- G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
- G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
- G5330 — Φαρισαῖος (Pharisaîos, far-is-ah'-yos): a Pharisee — of Hebrew origin (compare פָּרָשׁ); a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary:--Pharisee.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Herodians — Matthew 16:6, Mark 3:6, Mark 8:15
- they send — Psalms 38:12, Psalms 56:5-6, Psalms 140:5, Isaiah 29:21, Jeremiah 18:18, Matthew 22:15-16, Luke 11:54, Luke 20:20-26
Reciprocal references (3): Jeremiah 42:3, Matthew 3:7, Matthew 19:3
Related Topics
- Thompson Chain: SECTS AND PARTIES, JEWISH, SNARES LAID BY THE WICKED
- Nave’s: CRAFTINESS, HERODIANS, HYPOCRISY, JESUS, THE CHRIST, PERSECUTION, SATIRE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet