Bible/Mark/14/68

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Mark > Chapter 14 > Verse 68

Mark 14:68


Mark 14:67 Mark 14:68 (KJV) Mark 14:69
And when she saw Peter warming himself, she looked upon him, and said, And thou also wast with Jesus of Nazareth.
But he denied, saying, I know not, neither understand I what thou sayest. And he went out into the porch; and the cock crew.
And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is [one] of them.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ButG1161 he deniedG720, sayingG3004, I knowG1492 notG3756, neitherG3761 understand IG1987 whatG5101 thouG4771 sayestG3004. AndG2532 he wentG1831 outG1854 intoG1519 the porchG4259; andG2532 the cockG220 crewG5455.


Original Greek

ὁ δὲ ἠρνήσατο, λέγων, Οὐκ οἶδα, οὐδὲ ἐπίσταμαι τί σὺ λέγεις. καὶ ἐξῆλθεν ἔξω εἰς τὸ προαύλιον· καὶ ἀλέκτωρ ἐφώνησε.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ho G3588 T-NSM the
δὲ
de G1161 CONJ But
ἠρνήσατο,
ērnēsato G720 V-ADI-3S he denied
λέγων,
legōn G3004 V-PAP-NSM saying
Οὐκ
Ouk G3756 PRT-N not
οἶδα,
oida G1492 V-RAI-1S I know
οὐδὲ
oude G3761 CONJ-N neither
ἐπίσταμαι
epistamai G1987 V-PNI-1S understand I
τί
ti G5101 I-ASN what
σὺ
su G4771 P-2NS thou
λέγεις.
legeis G3004 V-PAI-2S sayest
καὶ
kai G2532 CONJ And
ἐξῆλθεν
exēlthen G1831 V-2AAI-3S he went
ἔξω
exō G1854 ADV out
εἰς
eis G1519 PREP into
τὸ
to G3588 T-ASN the
προαύλιον·
proaulion G4259 N-ASN porch
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἀλέκτωρ
alektōr G220 N-NSM cock
ἐφώνησε.
ephōnēse G5455 V-AAI-3S crew
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G220 — ἀλέκτωρ (aléktōr, al-ek'-tore): a cock, rooster — from (to ward off); a cock or male fowl:--cock.
  • G720 — ἀρνέομαι (arnéomai, ar-neh'-om-ahee): I deny, repudiate — perhaps from Α (as a negative particle) and the middle voice of ῥέω; to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate:--deny, refuse.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
  • G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  • G1831 — ἐξέρχομαι (exérchomai, ex-er'-khom-ahee): I go out, come out — from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
  • G1854 — ἔξω (éxō, ex'-o): without, outside — adverb from ἐκ; out(-side, of doors), literally or figuratively:--away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.
  • G1987 — ἐπίσταμαι (epístamai, ep-is'-tam-ahee): I know, understand — apparently a middle voice of ἐφίστημι (with νοῦς implied); to put the mind upon, i.e. comprehend, or be acquainted with:--know, understand.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  • G3761 — οὐδέ (oudé, oo-deh'): neither, nor, not even — from οὐ and δέ; not however, i.e. neither, nor, not even:--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
  • G4259 — προαύλιον (proaúlion, pro-ow'-lee-on): a porch — neuter of a presumed compound of πρό and αὐλή; a forecourt, i.e. vestibule (alley-way):--porch.
  • G4771 — σύ (sý, soo): you — the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν.
  • G5101 — τίς (tís, tis): who, which, what — probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
  • G5455 — φωνέω (phōnéō, fo-neh'-o): I crow, shout, summon — from φωνή; to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation:--call (for), crow, cry.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (4): Matthew 26:74, Mark 14:72, John 18:25, John 18:27

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMarkMark 14 › Verse 68