Bible/John/13/36
Bible > John > Chapter 13 > Verse 36
John 13:36
| ← John 13:35 [words of Jesus] | John 13:36 (KJV) [words of Jesus] | John 13:37 → |
|---|---|---|
By this shall all [men] know that ye are my disciples, if ye have love one to another.
|
Simon Peter said unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards.
|
Peter said unto him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thy sake.
|
Verse Text
SimonG4613 PeterG4074 saidG3004 unto himG846, LordG2962, whitherG4226 goestG5217 thou? JesusG2424 answeredG611 himG846, WhitherG3699 I goG5217, thou canstG1410 notG3756 followG190 meG3427 nowG3568; butG1161 thou shalt followG190 meG3427 afterwardsG5305.
Λέγει αὐτῷ Σίμων Πέτρος, Κύριε, ποῦ ὑπάγεις; ἀπεκρίθη αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, Ὅπου ὑπάγω, οὐ δύνασαί μοι νῦν ἀκολουθῆσαι, ὕστερον δὲ ἀκολουθήσεις μοι.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Λέγει |
Legei | G3004 | V-PAI-3S | said |
αὐτῷ |
autō | G846 | P-DSM | unto him |
Σίμων |
Simōn | G4613 | N-NSM | Simon |
Πέτρος, |
Petros | G4074 | N-NSM | Peter |
Κύριε, |
Kurie | G2962 | N-VSM | Lord |
ποῦ |
pou | G4226 | PRT-I | whither |
ὑπάγεις; |
hupageis | G5217 | V-PAI-2S | goest |
ἀπεκρίθη |
apekrithē | G611 | V-ADI-3S | answered |
αὐτῷ |
autō | G846 | P-DSM | him |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
Ἰησοῦς, |
Iēsous | G2424 | N-NSM | thou? Jesus |
Ὅπου |
Hopou | G3699 | ADV | Whither |
ὑπάγω, |
hupagō | G5217 | V-PAI-1S | I go |
οὐ |
ou | G3756 | PRT-N | not |
δύνασαί |
dunasai | G1410 | V-PNI-2S | thou canst |
μοι |
moi | G3427 | P-1DS | me |
νῦν |
nun | G3568 | ADV | now |
ἀκολουθῆσαι, |
akolouthēsai | G190 | V-AAN | follow |
ὕστερον |
husteron | G5305 | ADV | afterwards |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | but |
ἀκολουθήσεις |
akolouthēseis | G190 | V-FAI-2S | thou shalt follow |
μοι. |
moi | G3427 | P-1DS | me |
- G190 — ἀκολουθέω (akolouthéō, ak-ol-oo-theh'-o): I accompany, attend, follow — from Α (as a particle of union) and (a road); properly, to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple):--follow, reach.
- G611 — ἀποκρίνομαι (apokrínomai, ap-ok-ree'-nom-ahee): I answer, reply — from ἀπό and ; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare עָנָה) to begin to speak (where an address is expected):--answer.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1410 — δύναμαι (dýnamai, doo'-nam-ahee): I am powerful, am able — of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
- G2424 — Ἰησοῦς (Iēsoûs, ee-ay-sooce'): Jesus — of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
- G2962 — κύριος (kýrios, koo'-ree-os): lord, Lord, master, sir — from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3427 — μοί (moí, moy): the simpler form of ἐμοί; to me:--I, me, mine, my.
- G3568 — νῦν (nŷn, noon): now, already, at present — a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί.
- G3699 — ὅπου (hópou, hop'-oo): where, whither — from ὅς and πού; what(-ever) where, i.e. at whichever spot:--in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G4074 — Πέτρος (Pétros, pet'-ros): Peter — apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς.
- G4226 — ποῦ (poû, poo): where, whither — genitive case of an interrogative pronoun (what) otherwise obsolete (perhaps the same as πού used with the rising slide of inquiry); as adverb of place; at (by implication, to) what locality:--where, whither.
- G4613 — Σίμων (Símōn, see'-mone): Simon — of Hebrew origin (שִׁמְעוֹן); Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites:--Simon. Compare Συμεών.
- G5217 — ὑπάγω (hypágō, hoop-ag'-o): I go away, depart — from ὑπό and ἄγω; to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively:--depart, get hence, go (a-)way.
- G5305 — ὕστερον (hýsteron, hoos'-ter-on): lastly, afterward — neuter of ὕστερος as adverb; more lately, i.e. eventually:--afterward, (at the) last (of all).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- thou — John 21:18-19, John 21:22, 2 Peter 1:14
- whither — John 13:33, John 14:4-5, John 16:17, John 21:21
Reciprocal references (13): Psalms 24:3, Matthew 8:19, Matthew 14:28, Matthew 26:33, Mark 8:34, Mark 14:29, Mark 14:68, Luke 22:33, John 14:2, John 16:5, John 16:23, John 18:8, Acts 12:4
Related Topics
- Thompson Chain: AFTERWARDS
- Nave’s: HEAVEN, JESUS, THE CHRIST, PETER, RIGHTEOUS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet