Bible/Matthew/24/26
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Matthew > Chapter 24 > Verse 26
Matthew 24:26
| ← Matthew 24:25 [words of Jesus] | Matthew 24:26 (KJV) [words of Jesus] | Matthew 24:27 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
Behold, I have told you before.
|
Wherefore if they shall say unto you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold, [he is] in the secret chambers; believe [it] not.
|
For as the lightning cometh out of the east, and shineth even unto the west; so shall also the coming of the Son of man be.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
WhereforeG3767 ifG1437 they shall sayG2036 unto youG5213, BeholdG2400, he isG2076 inG1722 the desertG2048; goG1831 notG3361 forthG1831: beholdG2400, he is inG1722 the secret chambersG5009; believeG4100 it notG3361.
Original Greek
ἐὰν οὖν εἴπωσιν ὑμῖν, Ἰδού, ἐν τῇ ἐρήμῳ ἐστί, μὴ ἐξέλθητε· Ἰδού, ἐν τοῖς ταμείοις, μὴ πιστεύσητε.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἐὰν |
ean | G1437 | COND | if |
οὖν |
oun | G3767 | CONJ | Wherefore |
εἴπωσιν |
eipōsin | G2036 | V-2AAS-3P | they shall say |
ὑμῖν, |
humin | G5213 | P-2DP | unto you |
Ἰδού, |
Idou | G2400 | V-2AAM-2S | Behold |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | the |
ἐρήμῳ |
erēmō | G2048 | A-DSF | desert |
ἐστί, |
esti | G2076 | V-PAI-3S | he is |
μὴ |
mē | G3361 | PRT-N | not |
ἐξέλθητε· |
exelthēte | G1831 | V-2AAS-2P | go forth |
Ἰδού, |
Idou | G2400 | V-2AAM-2S | behold |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
τοῖς |
tois | G3588 | T-DPN | the |
ταμείοις, |
tameiois | G5009 | N-DPN | secret chambers |
μὴ |
mē | G3361 | PRT-N | not |
πιστεύσητε. |
pisteusēte | G4100 | V-AAS-2P | believe |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G1437 — ἐάν (eán, eh-an'): if — from εἰ and ἄν; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See μή.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G1831 — ἐξέρχομαι (exérchomai, ex-er'-khom-ahee): I go out, come out — from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
- G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
- G2048 — ἔρημος (érēmos, er'-ay-mos): deserted, desolate, a desert — of uncertain affinity; lonesome, i.e. (by implication) waste (usually as a noun, χώρα being implied):--desert, desolate, solitary, wilderness.
- G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
- G2400 — ἰδού (idoú, id-oo'): See! Lo! Behold! Look! — second person singular imperative middle voice of εἴδω; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
- G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
- G3767 — οὖν (oûn, oon): therefore, then — apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
- G4100 — πιστεύω (pisteúō, pist-yoo'-o): I believe, have faith in — from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with.
- G5009 — ταμεῖον (tameîon, tam-i'-on): a secret chamber — neuter contraction of a presumed derivative of (a dispenser or distributor; akin to , to cut); a dispensary or magazine, i.e. a chamber on the ground-floor or interior of an Oriental house (generally used for storage or privacy, a spot for retirement):--secret chamber, closet, storehouse.
- G5213 — ὑμῖν (hymîn, hoo-min'): irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- he is in the desert — Isaiah 40:3, Matthew 3:1, Luke 3:2-3, Acts 21:38
- Wherefore — Acts 21:38
Reciprocal references (3): John 18:20, Acts 5:36, 2 Peter 3:14
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet