Bible/Isaiah/40/3

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 40 > Verse 3

Isaiah 40:3


Isaiah 40:2 Isaiah 40:3 (KJV) Isaiah 40:4
Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned: for she hath received of the LORD'S hand double for all her sins.
The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low: and the crooked shall be made straight, and the rough places plain:

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

The voiceH6963 of him that criethH7121 in the wildernessH4057, PrepareH6437 ye the wayH1870 of the LORDH3068, make straightH3474 in the desertH6160 a highwayH4546 for our GodH430.


Original Hebrew

קֹול קֹורֵא בַּמִּדְבָּר פַּנּוּ דֶּרֶךְ יְהוָה יַשְּׁרוּ בָּעֲרָבָה מְסִלָּה לֵאלֹהֵינוּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
ק֣וֹל
Kol H6963 HNcmsa a voice
קוֹרֵ֔א
ko.Re' H7121 HVqrmsa (is) calling
בַּ/מִּדְבָּ֕ר
ba./mid.Bar H4057 HRd/Ncmsa in the/ wilderness
פַּנּ֖וּ
pa.Nu H6437 HVpv2mp make clear
דֶּ֣רֶךְ
De.rekh H1870 HNcbsc (the) way of
יְהוָ֑ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
יַשְּׁרוּ֙
ya.she.Ru H3474 HVpv2mp make straight
בָּ/עֲרָבָ֔ה
ba./'a.ra.Vah H6160 HRd/Ncfsa in the/ desert plain
מְסִלָּ֖ה
me.si.Lah H4546 HNcfsa a highway
לֵ/אלֹהֵֽי/נוּ
le./lo.Hei./nu H430 HR/Ncmpc/Sp1cp for/ God/ our
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
  • H1870 — דֶּרֶךְ (derek, deh'-rek): from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3474 — יָשַׁר (yâshar, yaw-shar'): a primitive root; to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous; direct, fit, seem good (meet), [phrase] please (will), be (esteem, go) right (on), bring (look, make, take the) straight (way), be upright(-ly).
  • H4057 — מִדְבָּר (midbâr, mid-bawr'): from דָבַר in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs); desert, south, speech, wilderness.
  • H4546 — מְסִלָּה (mᵉçillâh, mes-il-law'): from סָלַל; a thoroughfare (as turnpiked), literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase; causeway, course, highway, path, terrace.
  • H6160 — עֲרָבָה (ʻărâbâh, ar-aw-baw'): from עָרַב (in the sense of sterility); a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea; Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness. See also בֵּית הָעֲרָבָה.
  • H6437 — פָּנָה (pânâh, paw-naw'): a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.; appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, [idiom] corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), [idiom] right (early).
  • H6963 — קוֹל (qôwl, kole): or קֹל; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound; [phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell.
  • H7121 — קָרָא (qârâʼ, kaw-raw'): a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 40 › Verse 3