Bible/Matthew/26/33
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Matthew > Chapter 26 > Verse 33
Matthew 26:33
| ← Matthew 26:32 [words of Jesus] | Matthew 26:33 (KJV) | Matthew 26:34 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
But after I am risen again, I will go before you into Galilee.
|
Peter answered and said unto him, Though all [men] shall be offended because of thee, [yet] will I never be offended.
|
Jesus said unto him, Verily I say unto thee, That this night, before the cock crow, thou shalt deny me thrice.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
PeterG4074 answeredG611 andG1161 saidG2036 unto himG846, ThoughG1499 allG3956 men shall be offendedG4624 becauseG1722 of theeG4671, yet will IG1473 neverG3763 be offendedG4624.
Original Greek
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Πέτρος εἶπεν αὐτῷ, Εἰ καὶ πάντες σκανδαλισθήσονται ἐν σοί, ἐγὼ οὐδέποτε σκανδαλισθήσομαι.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἀποκριθεὶς |
apokritheis | G611 | V-AOP-NSM | answered |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | and |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
Πέτρος |
Petros | G4074 | N-NSM | Peter |
εἶπεν |
eipen | G2036 | V-2AAI-3S | said |
αὐτῷ, |
autō | G846 | P-DSM | unto him |
Εἰ |
Ei | G1487 | COND | Though |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | |
πάντες |
pantes | G3956 | A-NPM | all |
σκανδαλισθήσονται |
skandalisthēsontai | G4624 | V-FPI-3P | shall be offended |
ἐν |
en | G1722 | PREP | because |
σοί, |
soi | G4671 | P-2DS | of thee |
ἐγὼ |
egō | G1473 | P-1NS | will I |
οὐδέποτε |
oudepote | G3763 | ADV-N | never |
σκανδαλισθήσομαι. |
skandalisthēsomai | G4624 | V-FPI-1S | be offended |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G611 — ἀποκρίνομαι (apokrínomai, ap-ok-ree'-nom-ahee): I answer, reply — from ἀπό and ; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare עָנָה) to begin to speak (where an address is expected):--answer.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1473 — ἐγώ (egṓ, eg-o'): I — a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc.
- G1499 — εἰ καί (ei kaí, i kahee): from εἰ and καί; if also (or even):--if (that), though.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
- G3763 — οὐδέποτε (oudépote, oo-dep'-ot-eh): never — from οὐδέ and ποτέ; not even at any time, i.e. never at all:--neither at any time, never, nothing at any time.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G4074 — Πέτρος (Pétros, pet'-ros): Peter — apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς.
- G4624 — σκανδαλίζω (skandalízō, skan-dal-id'-zo): I cause to stumble — from σκάνδαλον; to entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure):--(make to) offend.
- G4671 — σοί (soí, soy): dative case of σύ; to thee:--thee, thine own, thou, thy.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G1487 — εἰ (ei, i): if — a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Though — Mark 14:29, Luke 22:33, John 13:36-38, John 21:15
- yet — Psalms 17:5, Psalms 119:116-117, Proverbs 16:18-19, Proverbs 20:6, Proverbs 28:25-26, Jeremiah 17:9, Romans 12:10, 1 Peter 5:5-6
Reciprocal references (9): 1 Kings 20:11, 2 Kings 8:13, Matthew 13:21, Matthew 14:28, Luke 9:55, John 13:8, John 18:17, Romans 11:18, 1 Corinthians 10:12
Related Topics
- Thompson Chain: PETER, SECURITY-INSECURITY
- Nave’s: CONFIDENCE, JESUS, THE CHRIST, PETER
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet