Bible/Matthew/6/28

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Matthew > Chapter 6 > Verse 28

Matthew 6:28


Matthew 6:27 [words of Jesus] Matthew 6:28 (KJV) [words of Jesus] Matthew 6:29 [words of Jesus]
Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature?
And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
And yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 whyG5101 take ye thoughtG3309 forG4012 raimentG1742? ConsiderG2648 the liliesG2918 of the fieldG68, howG4459 they growG837; they toilG2872 notG3756, neitherG3761 do they spinG3514:


Original Greek

καὶ περὶ ἐνδύματος τί μεριμνᾶτε; καταμάθετε τὰ κρίνα τοῦ ἀγροῦ, πῶς αὐξάνει· οὐ κοπιᾷ, οὐδὲ νήθει·

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καὶ
kai G2532 CONJ And
περὶ
peri G4012 PREP for
ἐνδύματος
endumatos G1742 N-GSN raiment
τί
ti G5101 I-ASN why
μεριμνᾶτε;
merimnate G3309 V-PAM-2P take ye thought
καταμάθετε
katamathete G2648 V-2AAM-2P Consider
τὰ
ta G3588 T-APN the
κρίνα
krina G2918 N-APN lilies
τοῦ
tou G3588 T-GSM of the
ἀγροῦ,
agrou G68 N-GSM field
πῶς
pōs G4459 ADV how
αὐξάνει·
auxanei G837 V-PAI-3S they grow
οὐ
ou G3756 PRT-N not
κοπιᾷ,
kopia G2872 V-PAI-3S they toil
οὐδὲ
oude G3761 CONJ-N neither
νήθει·
nēthei G3514 V-PAI-3S do they spin
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G68 — ἀγρός (agrós, ag-ros'): a field, the country — from ἄγω; a field (as a drive for cattle); genitive case, the country; specially, a farm, i.e. hamlet:--country, farm, piece of ground, land.
  • G837 — αὐξάνω (auxánō, owx-an'-o): I cause to increase, become greater, grow — a prolonged form of a primary verb; to grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive):--grow (up), (give the) increase.
  • G1742 — ἔνδυμα (éndyma, en'-doo-mah): a garment, raiment — from ἐνδύω; apparel (especially the outer robe):--clothing, garment, raiment.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2648 — καταμανθάνω (katamanthánō, kat-am-an-than'-o): I understand, consider carefully — from κατά and μανθάνω; to learn thoroughly, i.e. (by implication) to note carefully:--consider.
  • G2872 — κοπιάω (kopiáō, kop-ee-ah'-o): I grow weary, toil — from a derivative of κόπος; to feel fatigue; by implication, to work hard:--(bestow) labour, toil, be wearied.
  • G2918 — κρίνον (krínon, kree'-non): a lily — perhaps a prim word; a lily:--lily.
  • G3309 — μεριμνάω (merimnáō, mer-im-nah'-o): I am anxious, distracted — from μέριμνα; to be anxious about:--(be, have) care(-ful), take thought.
  • G3514 — νήθω (nḗthō, nay'-tho): I spin — from (of like meaning); to spin:--spin.
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  • G3761 — οὐδέ (oudé, oo-deh'): neither, nor, not even — from οὐ and δέ; not however, i.e. neither, nor, not even:--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
  • G4012 — περί (perí, per-ee'): about, concerning, around — from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
  • G4459 — πῶς (pōs, poce): how, in what manner — adverb from the base of ποῦ; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:--how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
  • G5101 — τίς (tís, tis): who, which, what — probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (4): 1 Samuel 9:5, Hosea 14:5, 1 Timothy 2:9, Hebrews 2:9

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMatthewMatthew 6 › Verse 28