Bible/1 Timothy/2/9

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Timothy > Chapter 2 > Verse 9

1 Timothy 2:9


1 Timothy 2:8 1 Timothy 2:9 (KJV) 1 Timothy 2:10
I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.
In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array;
But (which becometh women professing godliness) with good works.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

In like manner alsoG2532, that womenG1135 adornG2885 themselvesG1438 inG1722 modestG2887 apparelG2689, withG3326 shamefacednessG127 andG2532 sobrietyG4997; notG3361 withG1722 broided hairG4117, orG2228 goldG5557, orG2228 pearlsG3135, orG2228 costlyG4185 arrayG2441;


Original Greek

ὡσαύτως καὶ τὰς γυναῖκας ἐν καταστολῇ κοσμίῳ, μετὰ αἰδοῦς καὶ σωφροσύνης, κοσμεῖν ἑαυτάς, μὴ ἐν πλέγμασιν, ἢ χρυσῴ, ἢ μαργαρίταις, ἢ ἱματισμῷ πολυτελεῖ,

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ὡσαύτως
hōsautōs G5615 ADV In like manner
καὶ
kai G2532 CONJ also
τὰς
tas G3588 T-APF *
γυναῖκας
gunaikas G1135 N-APF that women
ἐν
en G1722 PREP in
καταστολῇ
katastolē G2689 N-DSF apparel
κοσμίῳ,
kosmiō G2887 A-DSF modest
μετὰ
meta G3326 PREP with
αἰδοῦς
aidous G127 N-GSF shamefacedness
καὶ
kai G2532 CONJ and
σωφροσύνης,
sōphrosunēs G4997 N-GSF sobriety
κοσμεῖν
kosmein G2885 V-PAN adorn
ἑαυτάς,
heautas G1438 F-3APF themselves
μὴ
G3361 PRT-N not
ἐν
en G1722 PREP with
πλέγμασιν,
plegmasin G4117 N-DPN broided hair
ē G2228 PRT or
χρυσῴ,
chrusō G5557 N-DSM gold
ē G2228 PRT or
μαργαρίταις,
margaritais G3135 N-DPM pearls
ē G2228 PRT or
ἱματισμῷ
himatismō G2441 N-DSM array
πολυτελεῖ,
polutelei G4185 A-DSM costly
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G127 — αἰδώς (aidṓs, ahee-doce'): shame, modesty — perhaps from Α (as a negative particle) and εἴδω (through the idea of downcast eyes); bashfulness, i.e. (towards men), modesty or (towards God) awe:--reverence, shamefacedness.
  • G1135 — γυνή (gynḗ, goo-nay'): a woman, wife, my lady — probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman.
  • G1438 — ἑαυτοῦ (heautoû, heh-ow-too'): himself, herself, itself — from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G2228 — ἤ (ḗ, ay): or, than — a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι.
  • G2441 — ἱματισμός (himatismós, him-at-is-mos'): raiment, clothing — from ἱματίζω; clothing:--apparel (X -led), array, raiment, vesture.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2689 — καταστολή (katastolḗ, kat-as-tol-ay'): garb, dress, attire — from καταστέλλω; a deposit, i.e. (specially) costume:--apparel.
  • G2885 — κοσμέω (kosméō, kos-meh'-o): I put into order, adorn — from κόσμος; to put in proper order, i.e. decorate (literally or figuratively); specially, to snuff (a wick):--adorn, garnish, trim.
  • G2887 — κόσμιος (kósmios, kos'-mee-os): orderly, virtuous — from κόσμος (in its primary sense); orderly, i.e. decorous:--of good behaviour, modest.
  • G3135 — μαργαρίτης (margarítēs, mar-gar-ee'-tace): a pearl — from (a pearl-oyster); a pearl:--pearl.
  • G3326 — μετά (metá, met-ah'): with, after — a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
  • G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
  • G4117 — πλέγμα (plégma, pleg'-mah): braided hair, anything interwoven — from πλέκω; a plait (of hair):--broidered hair.
  • G4185 — πολυτελής (polytelḗs, pol-oo-tel-ace'): very costly, very precious — from πολύς and τέλος; extremely expensive:--costly, very precious, of great price.
  • G4997 — σωφροσύνη (sōphrosýnē, so-fros-oo'-nay): sanity, sobriety — from σώφρων; soundness of mind, i.e. (literally) sanity or (figuratively) self-control:--soberness, sobriety.
  • G5557 — χρυσός (chrysós, khroo-sos'): anything made of gold — perhaps from the base of χράομαι (through the idea of the utility of the metal); gold; by extension, a golden article, as an ornament or coin:--gold.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
  • G5615 — ὡσαύτως (hōsaútōs, ho-sow'-toce): likewise — from ὡς and an adverb from αὐτός; as thus, i.e. in the same way:--even so, likewise, after the same (in like) manner.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Timothy1 Timothy 2 › Verse 9