Bible/Matthew/9/35
Bible > Matthew > Chapter 9 > Verse 35
Matthew 9:35
| ← Matthew 9:34 | Matthew 9:35 (KJV) | Matthew 9:36 → |
|---|---|---|
But the Pharisees said, He casteth out devils through the prince of the devils.
|
And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.
|
But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.
|
Verse Text
AndG2532 JesusG2424 went aboutG4013 allG3956 the citiesG4172 andG2532 villagesG2968, teachingG1321 inG1722 theirG846 synagoguesG4864, andG2532 preachingG2784 the gospelG2098 of the kingdomG932, andG2532 healingG2323 everyG3956 sicknessG3554 andG2532 everyG3956 diseaseG3119 amongG1722 the peopleG2992.
Καὶ περιῆγεν ὁ Ἰησοῦς τὰς πόλεις πάσας καὶ τὰς κώμας, διδάσκων ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν, καὶ κηρύσσων τὸ εὐαγγέλιον τῆς βασιλείας, καὶ θεραπεύων πᾶσαν νόσον καὶ πᾶσαν μαλακίαν ἐν τῷ λαῷ.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Καὶ |
Kai | G2532 | CONJ | And |
περιῆγεν |
periēgen | G4013 | V-IAI-3S | went about |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
Ἰησοῦς |
Iēsous | G2424 | N-NSM | Jesus |
τὰς |
tas | G3588 | T-APF | the |
πόλεις |
poleis | G4172 | N-APF | cities |
πάσας |
pasas | G3956 | A-APF | all |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τὰς |
tas | G3588 | T-APF | * |
κώμας, |
kōmas | G2968 | N-APF | villages |
διδάσκων |
didaskōn | G1321 | V-PAP-NSM | teaching |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
ταῖς |
tais | G3588 | T-DPF | * |
συναγωγαῖς |
sunagōgais | G4864 | N-DPF | synagogues |
αὐτῶν, |
autōn | G846 | P-GPM | their |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
κηρύσσων |
kērussōn | G2784 | V-PAP-NSM | preaching |
τὸ |
to | G3588 | T-ASN | the |
εὐαγγέλιον |
euangelion | G2098 | N-ASN | gospel |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | of the |
βασιλείας, |
basileias | G932 | N-GSF | kingdom |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
θεραπεύων |
therapeuōn | G2323 | V-PAP-NSM | healing |
πᾶσαν |
pasan | G3956 | A-ASF | every |
νόσον |
noson | G3554 | N-ASF | sickness |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
πᾶσαν |
pasan | G3956 | A-ASF | every |
μαλακίαν |
malakian | G3119 | N-ASF | disease |
ἐν |
en | G1722 | PREP | among |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSM | the |
λαῷ. |
laō | G2992 | N-DSM | people |
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G932 — βασιλεία (basileía, bas-il-i'-ah): kingship, sovereignty, authority, rule, kingdom — from βασιλεύς; properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively):--kingdom, + reign.
- G1321 — διδάσκω (didáskō, did-as'-ko): I teach — a prolonged (causative) form of a primary verb (to learn); to teach (in the same broad application):--teach.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2098 — εὐαγγέλιον (euangélion, yoo-ang-ghel'-ee-on): the good news, the gospel — from the same as εὐαγγελίζω; a good message, i.e. the gospel:--gospel.
- G2323 — θεραπεύω (therapeúō, ther-ap-yoo'-o): I care for, attend, serve, heal — from the same as θεράπων; to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease):--cure, heal, worship.
- G2424 — Ἰησοῦς (Iēsoûs, ee-ay-sooce'): Jesus — of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2784 — κηρύσσω (kērýssō, kay-roos'-so): I proclaim, herald, preach — of uncertain affinity; to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel):--preacher(-er), proclaim, publish.
- G2968 — κώμη (kṓmē, ko'-may): a village — from κεῖμαι; a hamlet (as if laid down):--town, village.
- G2992 — λαός (laós, lah-os'): a people, the crowd — apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people.
- G3119 — μαλακία (malakía, mal-ak-ee'-ah): weakness, illness — from μαλακός; softness, i.e. enervation (debility):--disease.
- G3554 — νόσος (nósos, nos'-os): a disease, malady — of uncertain affinity; a malady (rarely figuratively, of moral disability):--disease, infirmity, sickness.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G4013 — περιάγω (periágō, per-ee-ag'-o): I lead about, go about — from περί and ἄγω; to take around (as a companion); reflexively, to walk around:--compass, go (round) about, lead about.
- G4172 — πόλις (pólis, pol'-is): a city — probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city.
- G4864 — συναγωγή (synagōgḗ, soon-ag-o-gay'): an assembly, congregation, synagogue — from (the reduplicated form of) συνάγω; an assemblage of persons; specially, a Jewish "synagogue" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:--assembly, congregation, synagogue.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet