Bible/Matthew/9/8
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Matthew > Chapter 9 > Verse 8
Matthew 9:8
| ← Matthew 9:7 | Matthew 9:8 (KJV) | Matthew 9:9 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And he arose, and departed to his house.
|
But when the multitudes saw [it], they marvelled, and glorified God, which had given such power unto men.
|
And as Jesus passed forth from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he saith unto him, Follow me. And he arose, and followed him.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ButG1161 when the multitudesG3793 sawG1492 it, they marvelledG2296, andG2532 glorifiedG1392 GodG2316, whichG3588 had givenG1325 suchG5108 powerG1849 unto menG444.
Original Greek
ἰδόντες δὲ οἱ ὄχλοι ἐθαύμασαν, καὶ ἐδόξασαν τὸν Θεὸν, τὸν δόντα ἐξουσίαν τοιαύτην τοῖς ἀνθρώποις.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἰδόντες |
idontes | G1492 | V-2AAP-NPM | saw |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | But |
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | * |
ὄχλοι |
ochloi | G3793 | N-NPM | when the multitudes |
ἐθαύμασαν, |
ethaumasan | G2296 | V-AAI-3P | they marvelled |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἐδόξασαν |
edoxasan | G1392 | V-AAI-3P | glorified |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
Θεὸν, |
Theon | G2316 | N-ASM | God |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | which |
δόντα |
donta | G1325 | V-2AAP-ASM | had given |
ἐξουσίαν |
exousian | G1849 | N-ASF | power |
τοιαύτην |
toiautēn | G5108 | D-ASF | such |
τοῖς |
tois | G3588 | T-DPM | * |
ἀνθρώποις. |
anthrōpois | G444 | N-DPM | unto men |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G444 — ἄνθρωπος (ánthrōpos, anth'-ro-pos): a man, one of the human race — from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1325 — δίδωμι (dídōmi, did'-o-mee): I offer, give — a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
- G1392 — δοξάζω (doxázō, dox-ad'-zo): I glorify, honor, bestow glory on — from δόξα; to render (or esteem) glorious (in a wide application):--(make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify.
- G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
- G1849 — ἐξουσία (exousía, ex-oo-see'-ah): power, authority, weight — from ἔξεστι (in the sense of ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence:--authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
- G2296 — θαυμάζω (thaumázō, thou-mad'-zo): I wonder, admire — from θαῦμα; to wonder; by implication, to admire:--admire, have in admiration, marvel, wonder.
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G3793 — ὄχλος (óchlos, okh'los): a crowd — from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press.
- G5108 — τοιοῦτος (toioûtos, toy-oo'-tos): of such a kind, such — (including the other inflections); from τοί and οὗτος; truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality):--like, such (an one).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and — Matthew 15:31, Luke 5:25, Luke 17:15, Luke 23:47, Acts 4:21, Galatians 1:24
- when — Matthew 12:23, Matthew 15:31, Mark 2:12, Mark 7:37, Luke 5:26, Luke 7:16
Reciprocal references (3): Numbers 14:17, Luke 4:15, Acts 2:22
Related Topics
- Torrey’s: MIRACLES OF CHRIST, THE
- Nave’s: CAPERNAUM, GLORIFYING GOD, JESUS, THE CHRIST, MIRACLES, PEOPLE, COMMON
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet