Bible/Luke/5/26

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Luke > Chapter 5 > Verse 26

Luke 5:26


Luke 5:25 Luke 5:26 (KJV) Luke 5:27 [words of Jesus]
And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his own house, glorifying God.
And they were all amazed, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to day.
And after these things he went forth, and saw a publican, named Levi, sitting at the receipt of custom: and he said unto him, Follow me.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 they wereG2983 allG537 amazedG1611, andG2532 they glorifiedG1392 GodG2316, andG2532 were filledG4130 with fearG5401, sayingG3004,G3754 We have seenG1492 strange thingsG3861 to dayG4594.


Original Greek

καὶ ἔκστασις ἔλαβεν ἅπαντας, καὶ ἐδόξαζον τὸν Θεόν, καὶ ἐπλήσθησαν φόβου, λέγοντες, ὅτι Εἴδομεν παράδοξα σήμερον.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καὶ
kai G2532 CONJ And
ἔκστασις
ekstasis G1611 N-NSF amazed
ἔλαβεν
elaben G2983 V-2AAI-3S they were
ἅπαντας,
hapantas G537 A-APM all
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἐδόξαζον
edoxazon G1392 V-IAI-3P they glorified
τὸν
ton G3588 T-ASM *
Θεόν,
Theon G2316 N-ASM God
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἐπλήσθησαν
eplēsthēsan G4130 V-API-3P were filled
φόβου,
phobou G5401 N-GSM with fear
λέγοντες,
legontes G3004 V-PAP-NPM saying
ὅτι
hoti G3754 CONJ
Εἴδομεν
Eidomen G1492 V-2AAI-1P We have seen
παράδοξα
paradoxa G3861 A-APN strange things
σήμερον.
sēmeron G4594 ADV to day
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G537 — ἅπας (hápas, hap'-as): all, the whole — from Α (as a particle of union) and πᾶς; absolutely all or (singular) every one:--all (things), every (one), whole.
  • G1392 — δοξάζω (doxázō, dox-ad'-zo): I glorify, honor, bestow glory on — from δόξα; to render (or esteem) glorious (in a wide application):--(make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify.
  • G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
  • G1611 — ἔκστασις (ékstasis, ek'-stas-is): bewilderment, amazement — from ἐξίστημι; a displacement of the mind, i.e. bewilderment, "ecstasy":--+ be amazed, amazement, astonishment, trance.
  • G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2983 — λαμβάνω (lambánō, lam-ban'-o): I receive, take — a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
  • G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
  • G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
  • G3861 — παράδοξος (parádoxos, par-ad'-ox-os): unexpected, strange, wonderful — from παρά and δόξα (in the sense of seeming); contrary to expectation, i.e. extraordinary ("paradox"):--strange.
  • G4130 — πλήθω (plḗthō, play'-tho): I fill — a prolonged form of a primary (which appears only as an alternate in certain tenses and in the reduplicated form pimplemi); to "fill" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time):--accomplish, full (…come), furnish.
  • G4594 — σήμερον (sḗmeron, say'-mer-on): today, now — neuter (as adverb) of a presumed compound of the article ὁ (t changed to s) and ἡμέρα; on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto):--this (to-)day.
  • G5401 — φόβος (phóbos, fob'-os): fear, terror, reverence — from a primary (to be put in fear); alarm or fright:--be afraid, + exceedingly, fear, terror.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (3): Isaiah 52:14, Luke 9:43, Luke 18:43

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLukeLuke 5 › Verse 26