Bible/Psalms/106/32

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 106 > Verse 32

Psalms 106:32


Psalms 106:31 Psalms 106:32 (KJV) Psalms 106:33
And that was counted unto him for righteousness unto all generations for evermore.
They angered [him] also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes:
Because they provoked his spirit, so that he spake unadvisedly with his lips.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

They angeredH7107 him also at the watersH4325 of strifeH4808 H4809, so that it went illH3415 with MosesH4872 for their sakes:


Original Hebrew

וַיַּקְצִיפוּ עַל־מֵי מְרִיבָה וַיֵּרַע לְמֹשֶׁה בַּעֲבוּרָם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ֭/יַּקְצִיפוּ
Va/i.yak.tzi.fu H7107 HC/Vhw3mp and/ they provoked to anger
עַל
'al- H5921 HR at
מֵ֥י
mei H4325 HNcmpc (the) waters of
מְרִיבָ֑ה
me.ri.Vah H4808 HNp Meribah
וַ/יֵּ֥רַע
va/i.Ye.ra' H7489 HC/Vqw3ms and/ it was bad
לְ֝/מֹשֶׁ֗ה
le./mo.Sheh H4872 HR/Np for/ Moses
בַּ/עֲבוּרָֽ/ם
ba./'a.vu.Ra/m H5668 HR/Ncmsc/Sp3mp because/ of/ them
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H3415 — יָרַע (yâraʻ, yaw-rah'): a primitive root; properly, to be broken up (with any violent action) i.e. (figuratively) to fear; be grevious (only Isaiah 15:4; the rest belong to רָעַע).
  • H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
  • H4808 — מְרִיבָה (mᵉrîybâh, mer-ee-baw'): from רִיב; quarrel; provocation, strife.
  • H4809 — מְרִיבָה (Mᵉrîybâh, mer-ee-baw'): the same as מְרִיבָה; Meribah, the name of two places in the Desert; Meribah.
  • H4872 — מֹשֶׁה (Môsheh, mo-sheh'): from מָשָׁה; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver; Moses.
  • H7107 — קָצַף (qâtsaph, kaw-tsaf'): a primitive root; to crack off, i.e. (figuratively) burst out in rage; (be) anger(-ry), displease, fret self, (provoke to) wrath (come), be wroth.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H5668 — עָבוּר (ʻâbûwr, aw-boor'): or עָבֻר; passive participle of עָבַר; properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that; because of, for (...'s sake), (intent) that, to.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
  • H7489 — רָעַע (râʻaʻ, raw-ah'): a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good fornothing, i.e. bad (physically, socially or morally); afflict, associate selves (by mistake for רָעָה), break (down, in pieces), [phrase] displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for רָעָה), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, [idiom] indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 106 › Verse 32