Bible/Numbers/32/19

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Numbers > Chapter 32 > Verse 19

Numbers 32:19


Numbers 32:18 Numbers 32:19 (KJV) Numbers 32:20
We will not return unto our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance.
For we will not inherit with them on yonder side Jordan, or forward; because our inheritance is fallen to us on this side Jordan eastward.
And Moses said unto them, If ye will do this thing, if ye will go armed before the LORD to war,

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

For we will not inheritH5157 with them on yonder sideH5676 JordanH3383, or forwardH1973; because our inheritanceH5159 is fallenH935 to us on this sideH5676 JordanH3383 eastwardH4217.


Original Hebrew

כִּי לֹא נִנְחַל אִתָּם מֵעֵבֶר לַיַּרְדֵּן וָהָלְאָה כִּי בָאָה נַחֲלָתֵנוּ אֵלֵינוּ מֵעֵבֶר הַיַּרְדֵּן מִזְרָחָה׃ פ

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כִּ֣י
ki H3588 HC for
לֹ֤א
lo' H3808 HTn not
נִנְחַל֙
nin.Chal H5157 HVqi1cp we will inherit
אִתָּ֔/ם
'i.Ta/m H854 HR/Sp3mp with/ them
מֵ/עֵ֥בֶר
me./'E.ver H5676 HR/Ncmsa from/ (the) other side
לַ/יַּרְדֵּ֖ן
la/i.yar.Den H3383 HRd/Np of the/ Jordan
וָ/הָ֑לְאָה
va./Hal.'ah H1973 HC/D and/ beyond
כִּ֣י
ki H3588 HC for
בָ֤אָה
Va.'ah H935 HVqp3fs it has come
נַחֲלָתֵ֨/נוּ֙
na.cha.la.Te./nu H5159 HNcfsc/Sp1cp inheritance/ our
אֵלֵ֔י/נוּ
'e.Lei./nu H413 HR/Sp1cp to/ us
מֵ/עֵ֥בֶר
me./'E.ver H5676 HR/Ncmsc from/ (the) other side of
הַ/יַּרְדֵּ֖ן
hai./yar.Den H3383 HTd/Np the/ Jordan
מִזְרָֽחָ/ה
miz.Ra.cha/h H4217 HNcmsa/Sd east/ -ward
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
  • H1973 — הָלְאָה (hâlᵉʼâh, haw-leh-aw'): xlit hâlᵉâh corrected to hâlᵉʼâh; from the primitive form of the article (hal); to the distance, i.e. far away; also (of time) thus far; back, beyond, (hence,-) forward, hitherto, thence, forth, yonder.
  • H3383 — יַרְדֵּן (Yardên, yar-dane'): from יָרַד; a descender; Jarden, the principal river of Palestine; Jordan.
  • H4217 — מִזְרָח (mizrâch, miz-rawkh'): from זָרַח; sunrise, i.e. the east; east (side, -ward), (sun-) rising (of the sun).
  • H5157 — נָחַל (nâchal, naw-khal'): a primitive root; to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate; divide, have (inheritance), take as a heritage, (cause to, give to, make to) inherit, (distribute for, divide (for, for an, by), give for, have, leave for, take (for)) inheritance, (have in, cause to, be made to) possess(-ion).
  • H5159 — נַחֲלָה (nachălâh, nakh-al-aw'): from נָחַל (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion; heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare נַחַל.
  • H5676 — עֵבֶר (ʻêber, ay'-ber): from עָבַר; properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east); [idiom] against, beyond, by, [idiom] from, over, passage, quarter, (other, this) side, straight.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleNumbersNumbers 32 › Verse 19