Bible/Numbers/6/20
Bible > Numbers > Chapter 6 > Verse 20
Numbers 6:20
| ← Numbers 6:19 | Numbers 6:20 (KJV) | Numbers 6:21 → |
|---|---|---|
And the priest shall take the sodden shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put [them] upon the hands of the Nazarite, after [the hair of] his separation is shaven:
|
And the priest shall wave them [for] a wave offering before the LORD: this [is] holy for the priest, with the wave breast and heave shoulder: and after that the Nazarite may drink wine.
|
This [is] the law of the Nazarite who hath vowed, [and of] his offering unto the LORD for his separation, beside [that] that his hand shall get: according to the vow which he vowed, so he must do after the law of his separation.
|
Verse Text
And the priestH3548 shall waveH5130 them for a wave offeringH8573 beforeH6440 the LORDH3068: this is holyH6944 for the priestH3548, with the waveH8573 breastH2373 and heaveH8641 shoulderH7785: and afterH310 that the NazariteH5139 may drinkH8354 wineH3196.
וְהֵנִיף אֹותָם הַכֹּהֵן ׀ תְּנוּפָה לִפְנֵי יְהוָה קֹדֶשׁ הוּא לַכֹּהֵן עַל חֲזֵה הַתְּנוּפָה וְעַל שֹׁוק הַתְּרוּמָה וְאַחַר יִשְׁתֶּה הַנָּזִיר יָיִן׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/הֵנִיף֩ |
ve./he.Nif | H5130 | HC/Vhq3ms | and/ he will wave |
אוֹתָ֨/ם |
'o.Ta/m | H853 | HTo/Sp3mp | (obj.)/ them |
הַ/כֹּהֵ֥ן |
ha./ko.Hen | H3548 | HTd/Ncmsa | the/ priest |
תְּנוּפָה֮ |
te.nu.Fah | H8573 | HNcfsa | a wave-offering |
לִ/פְנֵ֣י |
li/f.Nei | H6440 | HR/Ncbpc | (to)/ before |
יְהוָה֒ |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
קֹ֤דֶשׁ |
Ko.desh | H6944 | HNcmsa | (is) a holy portion |
הוּא֙ |
hu' | H1931 | HPp3ms | it |
לַ/כֹּהֵ֔ן |
la./ko.Hen | H3548 | HRd/Ncmsa | for the/ priest |
עַ֚ל |
'al | H5921 | HR | with |
חֲזֵ֣ה |
cha.Zeh | H2373 | HNcmsc | (the) breast of |
הַ/תְּנוּפָ֔ה |
ha./te.nu.Fah | H8573 | HTd/Ncfsa | the/ wave-offering |
וְ/עַ֖ל |
ve./'Al | H5921 | HC/R | and/ with |
שׁ֣וֹק |
Shok | H7785 | HNcfsc | (the) thigh of |
הַ/תְּרוּמָ֑ה |
ha./te.ru.Mah | H8641 | HTd/Ncfsa | the/ contribution |
וְ/אַחַ֛ר |
ve./'a.Char | H310 | HC/D | and/ after |
יִשְׁתֶּ֥ה |
yish.Teh | H8354 | HVqi3ms | he will drink |
הַ/נָּזִ֖יר |
ha./na.Zir | H5139 | HTd/Ncmsa | the/ Nazirite |
יָֽיִן |
Ya.yin | H3196 | HNcmsa | wine |
- H310 — אַחַר (ʼachar, akh-ar'): from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
- H2373 — חָזֶה (châzeh, khaw-zeh'): from חָזָה; the breast (as most seen in front); breast.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3196 — יַיִן (yayin, yah'-yin): from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication; banqueting, wine, wine(-bibber).
- H3548 — כֹּהֵן (kôhên, ko-hane'): active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
- H5130 — נוּף (nûwph, noof): a primitive root; to quiver (i.e. vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.); lift up, move, offer, perfume, send, shake, sift, strike, wave.
- H5139 — נָזִיר (nâzîyr, naw-zeer'): or נָזִר; from נָזַר; separate, i.e. consecrated (as prince, a Nazirite); hence (figuratively from the latter) an unpruned vine (like an unshorn Nazirite); Nazarite (by a false alliteration with Nazareth), separate(-d), vine undressed.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H6944 — קֹדֶשׁ (qôdesh, ko'-desh): from קָדַשׁ; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity; consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary.
- H7785 — שׁוֹק (shôwq, shoke): from שׁוּק; the (lower) leg (as a runner); hip, leg, shoulder, thigh.
- H8354 — שָׁתָה (shâthâh, shaw-thaw'): a primitive root; to imbibe (literally or figuratively); [idiom] assuredly, banquet, [idiom] certainly, drink(-er, -ing), drunk ([idiom] -ard), surely. (Prop. intensive of שָׁקָה.)
- H8573 — תְּנוּפָה (tᵉnûwphâh, ten-oo-faw'): from נוּף; a brandishing (in threat); by implication, tumult; specifically, the official undulation of sacrificial offerings; offering, shaking, wave (offering).
- H8641 — תְּרוּמָה (tᵉrûwmâh, ter-oo-maw'): or תְּרֻמָה; (Deuteronomy 12:11), from רוּם; a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute; gift, heave offering (shoulder), oblation, offered(-ing).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and after — Psalms 16:10-11, Ecclesiastes 9:7, Isaiah 25:6, Isaiah 35:10, Isaiah 53:10-12, Zechariah 9:15, Zechariah 9:17, Zechariah 10:7, Matthew 26:29, Mark 14:25, John 17:4-5, John 19:30, 2 Timothy 4:7-8
- the priest shall — Exodus 29:27-28, Leviticus 9:21, Leviticus 10:15, Leviticus 23:11, Numbers 5:25
- with the wave — Leviticus 7:31, Leviticus 7:34, Numbers 18:18
Reciprocal references (4): Leviticus 7:30, Leviticus 7:32, Leviticus 10:9, Numbers 8:11
Related Topics
- Nave’s: FRATERNITY, NAZARITE, OFFERINGS, PRIEST
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet